background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

942 

and  he  strives  to  gain  Insight  and  Path-Knowledge,  (the 

lomavedha

);  (3)  On 

witnessing one of his family suffering from illness or die in his presence, he has 

urgent religious awakening, and he strives to gain Insight and Path-Knowledge (the 

cammavedha

);  (4)  Only  on  meeting  with  some  serious  illness  himself,  he  has 

urgent  religious  awakening,  and  he  strives  to  gain  Insight  and  Path-Knowledge, 

(the 

aÔÔhivedha

).  

Deva  Gopaka  placed  those  three 

bhikkhus

  in  the  fourth  category  above  and 

therefore considered that they ‘needed goading to the extreme’.  
In Sakka's story the passage, ‚two of them gained mindfulness that set them up at 

the first 

jhÈna

 there and then, and were reborn in the Brahmapurohita realm‛ needs 

some  explanation.  On  hearing  the  words  of  Deva  Gopaka,  two  out  of  the  three 

samaÓa

  devas  thought:  ‚Normally,  we  ought  to  be  rewarded  for  our  service  in 

entertaining  them,  but  now,  instead  of  any  rewards,  we  are  being  scolded  right 

from the start, like salt sprinkled onto a hotplate. How is this?‛ Reflecting on their 

past  existence,  they  saw  vividly  that  they  had  been 

bhikkhus

,  that  they  had  pure 

morality,  that  they  had  attained 

jhÈna

,  and  that  they  used  to  go  to  Gopaka  the 

Sakyan lady's residence, for daily alms-food.  
They  reflected  their  situation  thus:  ‚Person  established  in  morality  can  wish  for 

any of the six deva realms. Person who have attained 

jhÈna

 usually are reborn in 

the  BrahmÈ  realms.  Yet  we  have  not  been  able  to  get  rebirth  in  the  higher  deva 

realms or in the BrahmÈ realms. The young lady, who followed our instructions, is 

now reborn in the higher deva realm. Although we had been 

bhikkhus

 and practised 

the Noble Path under the BhagavÈ, we are reborn as 

gandhabba

 devas, which are 

inferior class of devas (due to our liking for 

gandhabba

 existence where we had 

been repeatedly reborn before). That is the reason why this Deva Gopaka is saying 

words  of  rebuke.‛  The  two  of  them  took  these  words  to  heart  and  regained 

mindfulness of the first 

jhÈna

 (i.e., they attained the first 

jhÈna

) and, based on that 

concentration, they contemplated, on  the impermanence,  woefulness and  non-self 

nature of mind and matter, conditioned by causes, and attained 

anÈgÈmÊ-phala

 there 

and then.  
An 

anÈgÈmÊ-puggala

  or  a  Never-Returner  has  a  class  of  supramundane 

consciousness  that  does  not  fit  well  with  the  Five  Aggregates  pertaining  to  the 

gandhabba

  existence  of  the  Sensuous  Sphere;  that  class  of  consciousness  is 

superior to that of the Sense Sphere existence. Hence as  soon as 

anÈgÈmÊ-magga

 

was attained, these two 

ariya

 devas passed away from the deva existence and were 

reborn  in  the  Brahmapurohita  realm,  the  middle  plane  of  the  three  Fine-material 

realms, because they attained the first 

jhÈna

 which is the medium class of 

jhÈna

Although it is said that they were reborn in the Brahmapurohita realm, their bodies 

did not appear in that BrahmÈ realm. They remained in TÈvatiÑsa Deva realm (at 

the  Assembly  Hall  for  the  discussion  of  the  Dhamma)  in  the  form  of 

Brahmapurohita BrahmÈs instead of the 

gandhabba

 deva forms.  

The third 

gandhabba

 deva was unable to give up his clinging to the 

gandhabba

 

existence and so remained in his present existence as a CatumahÈrÈjikÈ deva. 

(These details are as explained in the Commentary.) 

 

After  Sakka,  Lord  of  the  Devas,  has  related  in  prose  to  the  Buddha  the  story  of  Deva 

Gopaka,  he  further  spoke  in  fifteen  stanzas  on  the  same  subject.  Then  in  three  more 

stanzas, he sang in praise of the Buddha's attributes, the Teaching of the Buddha, and the 

purpose of his visit which was to attain the supramundane 

magga-phala

 like that attained 

by those two BrahmÈs. He then concluded his last three stanzas with a request that if the 

Buddha would permit, he would put certain  questions (and hear the Buddha's answers on 

them). The last of Sakkas eighteen stanzas is as follows:  

 

Tassa 

dhamma

ssa pattiyÈ ÈgatamhÈsi mÈrisa  

KatÈvakÈsÈ bhagavatÈ paÒhaÑ pucchemu mÈrisa.