background image

Chapter 38 

 

 

At the city of Kapilavatthu, the Sakyans held a council to answer the ultimatum. They did 

not  like  to  go  to  war  with  their  rival  kingdom,  for  if  they  refused  to  comply  with  King 

Pasenadi's  demand  their  kingdom  would  certainly  be  invaded.  Since  the  Kosala  were  a 

different clan from the Sakyans, they could not give in marriage anyone of their own kin to 

a  non-Sakyan.  It  was  Prince  MahÈnÈma  the  Sakyan  who  conceived  a  way  out  of  the 

dilemma. ‚I have a very beautiful girl born of one of my slaves (named NÈgamuÓÉÈ); the 

girl is called VÈsabhakhattiyÈ. Let us give her away.‛ They agreed. Formal reply was then 

given to the delegation from Kosala: ‚We shall comply.‛  

‚The daughter of which Sakyan prince are you going to give?‛  
‚It  is  the  daughter  born  of  MahÈnÈma,  the  Sakyan  Prince,  cousin  of  Buddha 

Gotama, son of AmitodÈna. VÈsabhakhattiyÈ is the name of the princess.‛  

The delegation returned to SÈvatthi with the favourable news. King Pasenadi of Kosala 

was  pleased  and  said:  ‚Go  and  bring  the  Sakyan  princess  without  delay.  But  mark  this: 

kings as a rule are crafty. A slaves daughter might  be posed as a princess. So  you must 

ascertain her genuineness by watching her at table: make sure she eats together with her 

Sakyan father.‛  

The delegation went again to Kapilavatthu and announced: ‚Our King of Kosala would 

accept only a princess who eats together with you Sakyans.‛  

‚Very well, friends,‛ said MahÈnÈma the Sakyan.  

When  it  was  meal  time,  VÈsabhakhattiyÈ,  fully  attired  and  adorned  as  a  princess,  was 

brought to the dining table where MahÈnÈma the Sakyan was sitting, and there it was made 

to appear that the two ate together. The delegation was satisfied with what they saw and 

returned to Savatthi with the girl.  

(This neat trick was carried out thus:  
When the Sakyans were confronted with the ‘dining test’ required by King Pasenadi of 

Kosala, the Sakyans were quite at a loss about what to do. But MahÈnÈma reassured them 

with the instruction that after the bogus princess was being seated at  MahÈnÈma’s dining 

table, and the  prince was just about to  put his first morsel into the mouth, he was to be 

intervened with an urgent message which must be seen by him forthwith. The plan got the 

approval  of  the  Sakyans  and  was  carried  out  accordingly.)  (This  was  taken  in  by  the 

delegation from SÈvatthi.)  

Back at their capital, the delegation reported to the King what they had witnessed. King 

Pasenadi  of  Kosala  was  delighted.  He  made  (after  the  customary  anointing  ceremony) 

VÈsabhakhattiyÈ, the Chief Queen, and she was waited on by five hundred court ladies. Not 

long afterwards, the Chief Queen, who became very dear to the King, gave birth to a son 

with golden complexion.  

When  it  was  time  for  the  young  prince  to  be  named,  the  Kosala  King  sent  a  royal 

message to the royal grand father MahÈnÈma, the Sakyan, informing him of the birth of a 

son and asking him to suggest a suitable name for the princeling. It so happened that the 

messenger who took the royal message to the Sakyan court was slightly hard of hearing. 

After  reading  the  Kosala  King's  message,  MahÈnÈma  remarked:  ‚VÈsabhakhattiyÈ  was 

previously a  girl of  great  personal influence. And now after giving  birth to a  son she is 

going  to  be  a  favourite  (

vallabhÈ

)  of  the  Kosala  King!‛  Now,  the  joyous  expression 

‘favourite’ i.e. an intimate darling, 

vallabhÈ

 in the local dialect, sounded as ‘

viÔaÔ|bha

’ to 

the Kosalan messenger who took that word as the name to be given to the Kosalan Prince. 

He  reported  to  King  Pasenadi  of  Kosala:  ‚ViÔaÔ|bha  is  the  name,  your  Majesty,  that  his 

royal grandfather suggests for the princeling.‛ The King mused: ‚Possibly, ViÔaÔ|bha is a 

clan name of yore with us‛ and named his son, ViÔaÔ|bha. Then with a view to pleasing the 

Buddha, the King made ViÔaÔ|bha, Commander in-Chief, even in his tender age.  

ViÔaÔ|bha

 was brought up as a Prince in all regal style. When he was seven years old, he 

came to notice how other princes were receiving dolls and other children's presents from 

their  maternal  grand  parents  and  so  he  asked  his  mother,  Chief  Queen  VÈsabhakhattiyÈ: 

‚Mother,  other  princes  get  children's  presents,  such  as  dolls  and  the  like,  from  their