THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS
916
(The Commentary to the Dhammapada says that at the end of that stanza a great
number of people attained Stream-Entry and higher stages of Path-Knowledge.).
After uttering the above stanza the Buddha delivered the JarÈ Sutta that He knew would
benefit the audience at that time. (Refer to Sutta NipÈta, 4. AÔhaka Vagga, JarÈ Sutta, the
sixth in that
vagga
or group of discourses.) By the end of the JarÈ Sutta, eighty-four
thousand beings perceived the Four Truths and became
ariyas
.
(This is the story of Brahmin SÈketa and his wife.)
The Story of ViÔaÔ|bha (also known as Mittadubbhi)
Three princes: (1) Prince Pasenadi, son of King MahÈ Kosala of SÈvatthi, (2) Prince
MahÈ LicchavÊ, son of King LicchavÊ of VesalÊ, and (3) Prince Bandula, son of King Malla
of KusinÈra, who were on their way to TakkasÊla (Taxila) to get their education under a
famous Professor there, met at a rest house outside the city. They introduced themselves,
learned one another's names, parentage and clan, and also the purpose of their journey, and
they became friends. After having completed their education under the guidance of the
great teacher in due time, they bid farewell to the teacher and left Taxila together and
returned to their respective homes.
Of these three princes, Prince Pasenadi demonstrated his prowess and skill before his
royal father, King MahÈ Kosala, who was so pleased with his son's capabilities that he
anointed him king and so the Prince became King Pasenadi of Kosala.
Prince MahÈli of the Licchavis also demonstrated his prowess and skill before the
Licchavis so arduously that both of his eyes went blind. The LicchavÊ princes felt very
sorry at the fate of their teacher Prince MahÈli and conferred among themselves to afford
suitable status to him without abandoning him. They unanimously resolved to name him as
lord of a certain toll gate which had a yearly revenue of a hundred thousand pieces of
silver. Prince MahÈli lived on the revenues collected at the toll gate and took charge of
educating and training the five hundred LicchavÊ princes.
When Prince Bandula demonstrated his prowess and skill before the Mallas, he was
tricked by someone: an iron rod was secretly concealed inside one of the bamboos which
he was to cut with his sword. There were sixty bundles of sixty bamboos each standing
before him. His royal father commanded: ‚Now son, cut these bamboos with your sword,‛
by way of testing the prince's might. Prince Bandula leapt up to a height of eighty cubits
and cut down the sixty bundles of bamboos one by one. At the last bundle he noticed a
strange frictional noise from inside the bamboo which had the concealed iron rod inside.
Discovering the nature of the dirty trick played upon him, he threw away his sword and
wailed: ‚Oh, there was not a single one out of this big crowd of my kinsmen and friends
who would out of kind regard for me warn me of this trick. Had I been forewarned, I could
very well have cut that iron rod too without letting it betray its presence there by its
frictional noise.‛ Then he said to his royal parents: ‚I shall kill all the Malla princes and
make myself king.‛ To this the parents replied: ‚Dear son, it is a time-honoured tradition
with us Mallas to rule by turns. We cannot approve of your idea.‛ On being repeatedly
refused approval of this idea of his, Prince Bandula became frustrated and said: ‚Then I
will go and live with my friend King Pasenadi of Kosala,‛ and he went to SÈvatthi.
When King Pasenadi of Kosala learned the arrival of his friend Prince Bandula, he went
out to greet him and escorted him into the city with much pomp and honour. King Pasenadi
of Kosala made Bandula his Commander-in-Chief and Bandula sent for his royal parents
and let then live in SÈvatthi. This is an account of the three Princes: Prince Kosala, Prince
MahÈli of the Licchavis, and Prince Bandula of the Mallas.
King Pasenadi of Kosala tries to become closely acquainted with The Sangha
One day, King Pasenadi of Kosala was standing on an upper floor of his multi-gabled
palace, looking out towards the high road in the city when he saw thousand of
bhikkhus
going to the houses of AnÈthapiÓÉika, the rich man, C|la AnÈthapiÓÉika, the rich man,
VisÈkhÈ, the donor of the PupphÈrÈma Monastery, and SuppavÈsÈ, the rich man's wife, to