background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

896 

pÈÓehi BuddhaÑ saraÓaÑ upemi.  

I,  Devadatta,  on  my  death-bed  seek  refuge  in  the  Exalted  One  with  these 

bones  and  this  lingering  life-force.  With  intelligent,  noble,  joyous  mind 

motivated by the three noble root-conditions (I seek refuge in the Omniscient 

Buddha,  the  Supreme  Being  in  the  world,  the  All-seeing  Teacher  who  can 

discipline all worthy beings and who possesses the thirty-two splendid marks 

of an extraordinary man by virtue of His countless good deeds.  

(It was because of the Buddha's fore-knowledge of Devadatta's repentance that the 

Buddha ordained him. Even if he had not been a monk, he would certainly have 

committed  the  same  heinous  crime  as  a  layman  and  later  on  he  would  not  have 

been able to do the good deed that would contribute to his liberation from 

saÑsÈra

.  

(The  Buddha  knew  that  after  ordination  Devadatta  would  do  the  two  most  evil 

deeds: causing the spilling of the Buddha's blood and creating schism in the Sangha 

and that later on he would do the good deed for his release from 

saÑsÈra

. So the 

Buddha  ordained  him.  Indeed,  because  of  this  good  deed,  Devadatta  will  be  a 

Paccekabuddha by the name of Atthissara, after one hundred thousand 

kappas

.)  

Devadatta's Suffering in AvÊci Hell 

After  uttering  the  verse,  Devadatta  entered  the  earth  and  landed  in  the  AvÊci  hell.  It 

seemed as if he was to suffer unshaken in the hell because he had wronged the unshaken 

Buddha. In the great AvÊci hell, one hundred 

yojanas

 in width, Devadatta's body was one 

hundred 

yojanas

 in height. His head was inside the upper iron pan up to his two ears. The 

two legs were inside the red-hot iron bottom up to the ankles. He was roasted standing and 

facing east. An iron stake with the thickness of a palm-tree protruding from the west side 

of  the  hell-pot  pierced  right  through  the  middle  of  Devadatta's  back,  came  out  from  the 

front breast and went into the east side of the hell-pot. Another iron stake came out of the 

south side of the hell-pot, passed through Devadatta's right side, came out from the left side 

and went into the north side of the hell-pot. Still another iron stake came from the iron pan, 

pierced right through the top of the head, came out of the bottom and went into the iron 

floor  under  the  hell-pot.  In  this  way  Devadatta  was  roasted  unshaken  in  the  great  AvÊci 

hell.  

(About the AvÊci hell: In this realm: (1) the denizens of hell are jammed without 

any space, (2) the hell fires are continuous and cover the whole realm, leaving no 

space, and (3) the inhabitants have no respite in their suffering. They have to suffer 

all the time. Thus, because there is no vacant space among the inhabitants, or no 

cessation  as  regards  the  hell  fires  or  suffering,  the  hell  is  called  the  great  AvÊci 

hell.)  

Narration of JÈtakas after Devadatta's Death 

After Devadatta was thus swallowed up by the earth, the topic of conversation among the 

monks was Devadatta's inability to see the Buddha although  he  had travelled  laboriously 

forty-five 

yojanas

 for this purpose. The Buddha said that Devadatta was swallowed by the 

earth also in one of his former lives and told the story of the elephant  SÊlava. When the 

Bodhisatta was the elephant SÊlava, he put a man who had lost his way on his back and took 

him to a safe place. Yet the man came back thrice to cut the trunk, and when he went back 

with the last portion of the trunk he was swallowed up by the earth as soon as he went out 

of  sight  of  the  Bodhisatta.  This  man,  a  hunter,  named  Mittadubbhi  became  Devadatta. 

(SÊlava JÈtaka, VaruÓa Vagga, Ekaka NipÈta)  

Then again the Buddha recounted KhantivÈdÈ JÈtaka (Pucimanda vagga, Calukka NipÈta) 

to  show  how  King  KalÈbu  (Devadatta)  was  gorged  by  the  earth  when  he  wronged  the 

Bodhisatta,  Hermit  KhantivÈdÊ.  The  Buddha  also  told  the  C|ladhammapÈla  JÈtaka 

(MaÓikuÓÉala  Vagga,  PaÒcaka  NipÈta)  in  which  as  King  MahÈpatÈpa  (Devadatta)  was 

swallowed by the earth for having wronged his own son, C|ÄadhammapÈla, who was the 

Bodhisatta.