THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS
892
(Thus when the Buddha says ‚(1) Let the monk live in a monastery near a village
according to his desire‛, He means ‚the monk (b) who cannot live in the forest because
of his physical weakness and who will achieve his spiritual goal only if he practises the
Dhamma in a village monastery.‛ This concession also enables other monks to live in the
village monastery.
(If the Buddha accepted Devadatta's demands, it would rule out the possibility of spiritual
progress for two kinds of monks: (1) the monk (b) who is physically weak and (2) the
monk who lived in the forest when he was young but who cannot live there in his old age
owing to decline in health and so has to live in the village monastery to achieve his
spiritual goal. For these reasons the Buddha rejected Devadatta's demands.)
Devadatta's Attempt to create Schism
Devadatta was delighted when the Buddha refused to comply with his five demands.
Together with his followers, KokÈlika, Katamodaka Tissaka, the son of Queen Khanda and
Samuddadatta, he rose, and after paying respect to the Buddha, went away. (The monk
KokÈlika, Queen Khanda's son Kadamodaka Tissaka and the monk Samuddadatta were
Devadatta's close and trusted disciples.)
Then Devadatta went to RÈjagaha with his followers and propagated their doctrine. They
told the people that the Buddha had rejected what they regarded as their reasonable
demands for five rules that would contribute to non-attachment, etc. and that they, on their
part, would live in accordance with those five rules.
People, who lacked faith and intelligence, extolled Devadatta and blamed the Buddha.
Those, who had faith and intelligence, criticized Devadatta for trying to create schism in
the Sangha and undermine the authority of the Buddha. The monks, who heard the people's
words, also criticized Devadatta and reported to the Buddha.
Then the Buddha called a meeting of the Sangha in connection with the matter reported
by the monks and in the presence of all monks, He asked: ‚Devadatta, is it true that you are
trying to create schism in the Sangha and destroy its authority?‛ Devadatta replied: ‚Yes,
Venerable Sir!‛
Then the Buddha said:
‚Devadatta, what you are doing is not proper. Do not wish to see dissension in the
Sangha. One who causes schism in the Sangha bears a very grave responsibility.
One who causes schism in a united Sangha commits an evil that will lasts one
whole
kappa
. He will suffer in hell for one whole
kappa
.
‚Devadatta, one who restores unity to a disunited Sangha commits a good deed and
enjoys life in the deva-world for one whole
kappa
. Devadatta, what you are doing
is not proper. Do not wish to see dissension in the Sangha. One who causes schism
in the Sangha bears a very grave responsibility.‛
Although the Buddha thus admonished him seriously. Devadatta did not give up his
attempt and carried out the preliminary plan for the schism. The next day, he decided to
perform
uposatha
service and acts of the Sangha (
Sangha-kamma
) separately. In the
morning, he approached the Thera Œnanda who came into RÈjagaha for alms, and he said:
‚Dear Œnanda, from today I will perform the
uposatha
service and the acts of Sangha
without the company of the Buddha and His monks.‛
When Venerable Œnanda reported the matter to the Buddha, He breathed forth the
following verse:
SukaraÑ sÈdhunÈ sÈdhu
sÈdhu pÈpena dukkaraÑ.
PÈpaÑ pÈpena sukaraÑ
pÈpaÑ ariyehi dukkaraÑ.
It is easy for a good man to do a good deed
It is hard for an evil man to do a good deed
It is easy for an evil man to do an evil deed