background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

878 

When  King  BimbisÈra  heard  the  report,  he  went  to  the  potter's  hut  and  after  paying 

respect, he asked the Buddha when He had arrived. The Buddha replied that He had arrived 

at sunset, the previous day. The King again asked about the object of His visit. Then the 

Buddha said:  

‚Great  King,  your  bosom  friend,  King  PukkusÈti,  read  your  message  and  after 

renouncing the world to become a monk, he made the journey out of regard for Me 

but  having  travelled  forty-five 

yojanas

  unnecessarily  beyond  SÈvatthi,  he  entered 

the potter's hut and stayed here.  
‚For his spiritual welfare I have come here on foot and preached to him. PukkusÈti 

has now attained the Fruitions of the three lower Paths and is an 

anÈgÈmÊ-ariya

.‛  

On  hearing  this,  the  King  was  surprised  and  asked  the  Buddha  where  his  friend  King 

PukkusÈti was. The Buddha replied that he had gone out to get alms-bowl and robe for his 

ordination. King BimbisÈra immediately rushed out in the direction in which his friend had 

gone  out  for  aims-bowl  and  robe.  The  Buddha  returned  to  the  Fragrant  Chamber  in  the 

Jetavana monastery.  

PukkusÈti's Death and Rebirth in BrahmÈ World 

In  his  search  for  alms-bowl  and  robe,  PukkusÈti  did  not  go  to  his  royal  friend,  King 

BimbisÈra, or to the merchants who had come from TakkasÊla. He considered it unethical 

for him to search for them  here and there, discriminating between the  good and the bad 

like fowls. He decided to seek the real rags, not in big cities but in the fords, cemeteries, 

garbage  heaps  or  narrow  streets.  So  he  tried  to  find  really  torn  pieces  of  cloths  in  the 

garbage heap in the back-lanes.  

While PukkusÈti was trying to do so, a mentally deranged cow (his enemy in a previous 

life) rushed towards him and gored him with her horns. Weak and extremely oppressed by 

hunger, PukkusÈti lost his life as he was hurled into the air. When he fell to the ground, he 

lay on the garbage heap like a golden statues. After his death he was reborn in the AvihÈ 

BrahmÈ Abode and before long he become a BrahmÈ 

arahat

 after attaining arahatship.  

According  to  the  SagÈthavagga  SaÑyutta  (the  tenth  sutta  of  the  Aditta  Vagga  and  the 

fourth Sutta of  the  NÈnatitthiya Vagga) there were seven  people  who attained  arahatship 

soon after their spontaneous (

upapatti

) rebirth in the Aviha BrahmÈ abode. They were: (1) 

Upaka, (2) Palaganda, (3) PukkusÈti, (4) Bhaddiya, (5) Khanda Deva, (6) Bahuraggi and (7) 

Singiya.  

King BimbisÈra thought: ‚My friend King PukkusÈti renounced his kingdom merely after 

reading my message and had made such a long and arduous journey. He had done what is 

hard  for  ordinary  people  to  do.  I  will  honour  my  friend  in  the  way  the  monks  are 

honoured.‛ He sent his men to all the environs of the city to search for King PukkusÈti. 

The men found the King lying dead face down like a golden statue on the garbage heap. So 

they returned and reported to King BimbisÈra.  

King BimbisÈra went there and mourned  over his friend, saying: ‚We did not have the 

opportunity  to  honour  our  great  friend  while  he  was  alive.  Now  he  had  died  without 

anyone to help him.‛ The King had the corpse carried on a small couch, put in a proper 

place and not knowing how to honour a dead monk, he  sent for the bathers, clothed the 

body in clean white garments and ornamented like a king  

Then  the  corpse  was  placed  on  a  palanquin  and  honoured  with  all  kinds  of  music  and 

fragrant flowers, taken to the outskirts of the city and cremated with fragrant fire-wood. 

The bones were then collected and enshrined in a 

cetiya

.  

Later  on,  many  monks  in  SÈvatthi  went  to  see  the  Buddha.  They  paid  respect  to  the 

Master  and  sitting  in  a  proper  place  they  said:  ‚Glorious  Buddha,  You  have  briefly 

preached the Dhamma to PukkusÈti. That man is now dead. What is his destination? What 

is his future life?‛  

Then  the  Buddha  replied:  ‚Monks,  PukkusÈti  was  a  wise  man.  He  practised  VipassanÈ 

(Insight) meditation that accords with the transcendent Dhamma. He did not give Me any