background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

872 

containers one by one beginning with the lacquer casket he saw the innermost sandalwood 

casket and rightly concluded: ‚The way in which the present is packed is different from the 

way in which earthly treasures are packed. Surely it must be a 

ratana

 that has appeared in 

the Middle Land and that deserves our attention.‛  

Then the King opened the fragrant casket, removed the royal seal and holding the very 

fine cloth by both edges, he unwrapped it gently and saw the golden scroll. He was struck 

with wonder at the fine script of the writer —— the beautiful, well-shaped letters and lines 

that made up his hand-writing. The King read every letter of the message.  

As  he  read  the  attributes  of  the  Buddha,  beginning  with  ‚There  has  arisen  the  Exalted 

One in this world,‛ he became very much ecstatic with the hair from ninety-nine thousand 

pores standing straight on end. He was unconscious even of his standing or sitting posture. 

He  was  deeply  gratified  when  he  thought  of  the  opportunity  that  he  had,  thanks  to  his 

friend  King  BimbisÈra  for  the  opportunity  to  hear  the  message  about  the 

Buddha-ratana

 

that was so hard to hear despite the passage of millions of 

kappas

.  

Being unable to read further, King PukkusÈti sat in a contemplative mood till his ecstasy 

faded away. Then he read the attributes of the Dhamma beginning with 

svÈkkhÈta

. Again he 

became ecstatic as before. Having remained in a contemplative mood till his ecstasy faded 

away,  he  then  read  the  attributes  of  the  Sangha  beginning  with 

suppaÔipaÒÒÈ

  and  there 

arose a great ecstasy in him as before.  

King PukkusÈti's Attainment of JhÈna and Monkhood  

Then the King read the last section in the gold scroll which described the mindfulness of 

breathing in meditation. He engaged in meditation according to the instructions in the scroll 

and  gained  the 

r|pÈvacÈra

 

jhÈna

  fully.  He  spent  his  time  enjoying  the  bliss  of 

jhÈna

 

without anyone other than a young attendant who was allowed to see him. In this way, half 

a month (fifteen days) had elapsed.  

The people of the city assembled in the courtyard of the palace and clamoured for the 

appearance of the King, saying:  

‚The King has completely stopped reviewing the troops or seeing the dancers since 

the day he received the royal present. He has also ceased to give royal decisions. 

We  want  the  King  to  show  anyone  he  likes  the  royal  present  sent  by  his  friend, 

King  BimbisÈra.  It  is  a  tendency  of  some  kings  to  try  to  annex  a  country  by 

alluring the ruler with royal presents. What is our King doing now?‛  

When the King heard their outcry, he wondered whether he should work for the welfare 

of the country or follow the Teaching of the Buddha. Then he thought: ‚No mathematician 

can count the number of lifetimes that I have spent as a ruler of a country. Therefore, I will 

only practise the Teaching of the Exalted One.‛ So thinking, he took the sword that was 

near the bed, cut off his hair, opened the window and threw down the hair-knot with the 

ruby-headdress into the midst of the assembly, saying: ‚Men! Take my hair-knot and let it 

act as a king.‛  

The people received the hair-knot together with its ornamental ruby headdress and cried, 

lamenting: ‚O Great King! Are the kings who receive presents from their royal friends all 

like  you?‛  The  beard  of  King  PukkusÈti  was  two  finger-breadth  long  like  that  of  the 

Bodhisatta on the eve of his renunciation.  

Then the King sent his young attendant to the market to buy and bring two dyed robes 

and an earthen bowl. Then saying: ‚I dedicate my monkhood to the Exalted Ones who are 

worthy  of  honour  in  this  world,‛  he  donned  one  robe  as  the  lower  garment,  put  on  the 

other as the upper garment and, with the alms-bowl hanging over his left shoulder and a 

staff in one hand, he paced twice or thrice outside the mansion to see whether he looked 

well and proper as a monk. He was pleased to find that he did. He then opened the main 

door and stepped down from the mansion.  

The  dancers  and  others  who  were  waiting  at  the  three  successive  doors  saw  the  monk 

PukkasÈti  coming  down  but  they  did  not  recognize  the  King.  They  thought  that  a 

Paccekabuddha had come to preach to their King. It was only when they got on to the top