background image

Chapter 36 

 

 

man of lower attainments, and the non-learner (

asekkha

), an 

arahat

. Even if there 

be a hundred thousand learners, they are not equal to one non-learner, the 

arahat

in sanctity. Therefore, the non-learner treasure is more praiseworthy.  
‚Again, the non-learner treasure is of two kinds: the Buddha and the Disciple. Even 

if  there  be  a  hundred  thousand  Disciples,  they  are  not  equal  to  one  Buddha  in 

sanctity Therefore, the Buddha treasure is more praiseworthy.  
‚Again,  the  Buddha  treasure  is  of  two  kinds:  the  minor  or  solitary  Buddha 

(Paccekabuddha) and the Omniscient One (SabbaÒÒ| Buddha) or the Perfectly Self-

Enlightened One (SammÈ sambuddha). Even if there be a hundred thousand of the 

former  type,  they  are  not  equal  to  one  Buddha  of  the  latter  kind.  Therefore,  the 

Omniscient Buddha is more praiseworthy.  
‚Indeed, in this world of sentient beings, together the world of devas and BrahmÈs, 

there is no treasure like the Omniscient Buddha. Therefore, I will send that unique 

treasure to my friend King PukkusÈti.‛  

So thinking, King BimbisÈra asked the ministers from TakkasilÈ whether they had ever 

seen the Three Jewels viz., the Buddha, the Dhamma and the Sangha in their country. The 

ministers replied that they had not even heard of them, much less seen them. The King was 

much pleased because he now had the opportunity to send a present that was not found in 

TakkasÊla. Then the King thought:  

‚I  can  request  the  Exalted  One  to  go  to  TakkasilÈ,  the  city  of  my  friend  King 

PukkusÈti,  for  the  spiritual  uplift  of  the  people.  But  it  is  not  customary  for  the 

Exalted  One  to  pass  the  night  in  border  countries.  So  it  is  impossible  for  the 

Exalted One to go there.  
‚Suppose I can request and send the Venerables SÈriputta,  MahÈ MoggallÈna and 

other  great  disciples  and 

arahats

.  But  the  fact  is,  even  as  soon  as  I  hear  of  the 

sojourn  of  these  great 

theras

  in  border  regions,  I  should  send  my  people,  have 

them brought here by any means possible and serve their physical needs. So it is 

not possible for the great 

theras

 to go there.  

‚Therefore I will send a message that will serve the same purpose as the visit of 

the Exalted One and the great 

theras

 to TakkasÊla would.‛  

The King then had a gold sheet made, four cubits in length and half a cubit in breadth, 

neither too thick nor too thin. On the day he was going to write on the sheet, he washed his 

head early in the morning, bathed, committed himself to the Eight Precepts and after his 

breakfast,  he  did  not  adorn  himself  with  flowers  nor  use  any  perfume.  Then  taking  the 

vermilion in a golden cup, he closed all the doors of the lower storey and went upstairs and 

in order to get more light, he opened the lion (figure)-supported window in the east, and sat 

in the airy chamber, the King wrote on the golden sheet: 

‚There has arisen in this world the Master, who is the Worthy One (

ArahaÑ

), the 

Perfectly  Self-Enlightened  One  (

SammÈsambudha

)  the  Possessor  of  Knowledge 

and Conduct (

VijjÈ-caraÓa-sampaÒÒÈ

), the Noble Wayfarer (

Sugata

), the Knower 

of the World (

Lokavid|),

 the Peerless of Charioteer and Trainer of men (

Anuttaro-

purisa-damma-sÈrathi

),  the  Teacher  of  men  and  devas  (

SatthÈ-devamanussÈnaÑ

), 

the Enlightened One (

Buddha

), the Exalted One (

BhagavÈ

).‛  

Thus the King first wrote some high attributes of the Buddha. Then he described how the 

Bodhisatta  practised  the  Ten  Perfections  (

pÈramÊs

);  how,  after  his  demise  in  the  TusitÈ 

deva-world,  he  took  conception  in  the  womb  of  his  mother;  how,  at  that  time,  there 

appeared  thirty-two  great  signs  that  seemed  to  open  the  whole  world  freely;  how  the 

miracles  attended  his  conception;  how  he  practised  asceticism  and  strived  for 

Enlightenment; how, sitting on the AparÈjita Throne, he attained Omniscience, and how he 

acquired  extra-ordinary  supernormal  powers  that  made  the  whole  world  open  to  him. 

Finally, King BimbisÈra wrote that in the living world of devas and BrahmÈs there was no 

ratana

 other than the 

Buddha-ratana

 which possessed such great attributes. The King again 

described some other attributes of the Buddha in the following verse: