background image

Chapter 35 

 

 

tÈdisÈ samaÓÈ mama.  

(Madam) In this world people they became puffed up with pride when they 

become famous and have many followers owing to their possession of effort 

now and good deeds in the past. They become depressed when they cease to 

become famous and have fewer followers owing to their lack of effort now 

and their evil deeds in the past. But, my Teacher, the Exalted One, and His 

monk-disciples are  not affected by  having fame or having no fame and by 

having  only  a  few  followers,  but  remain  calm  and  tranquil.  They  possess 

such impressive attributes.  

 

(6)  PasaÑsÈy unnato loko  

nindÈyÈ'pi ca onato.  

SamÈ nindÈpasaÑsÈsu  

tÈdisÈ samaÓ mama.  

(Madam) In this world people become puffed up with pride when they are 

praised  owing  to  their  effort  now  and  good  deeds  in  the  past.  They  are 

depressed  when  they  are  dispraised  owing  to  their  lack  of  effort  now  and 

their evil deeds in the past. But my Teacher, the Exalted One, and His monk-

disciples  are  not  affected  by  praise  or  by  dispraise,  but  remain  calm  and 

tranquil. They possess such impressive attributes.  

 

(7)  Sukhena unnato loko  

dukkhenÈ'pi ca onato.  

AkampÈ sukhadukkhesu  

tÈdisÈ samaÓÈ mama.  

(Madam) In this world, people become puffed up with pride when they are 

affluent owing to their effort now and good deeds in the past. They become 

depressed when they are poor owing to their lack of effort now and their evil 

deeds in the past. But my Teacher, the Exalted One, and His monk-disciples, 

are  not  affected  by  affluence,  but  remain  calm  and  tranquil.  They  possess 

such impressive attributes.  

Thus,  C|lasubhaddÈ,  the  wise  daughter-in-law,  pleased  her  mother-in-law,  by  extolling 

the Exalted One and His disciples. The merchant's wife asked her whether she would be 

able to show them her teacher, the Exalted One and His disciples, and Culasubhadda said 

she  could  do  so.  Then  her  mother-in-law  told  her  to  make  an  arrangement  so  that  they 

could see her teacher and all.  

Having  promised  thus,  C|lasubhaddÈ  prepared  great  offering  for  the  Buddha  and  the 

Sangha  on  the  top  of  the  mansion  and  facing  towards  the  Jetavana  monastery,  she  paid 

respect  to  the  Buddha  and  contemplated  His  attributes.  Then  honouring  the  Buddha  with 

sweet smelling flowers, and perfumes, she resolved thus:  

‚Glorious  Buddha,  I  invite  the  Sangha  headed  by  the  Exalted  One  to  my  good 

deeds at my house. May the Exalted One, the Teacher of devas and humans, know 

my invitation quite well through these Jasmine flowers which I am now sending.‛ 

After extending her invitation, she threw up eight handfuls of Jasmine flowers into the 

air. Like small butterflies, the flowers travelled by air and became a flower-canopy above 

the  Buddha,  while  He  was  preaching  amidst  four  classes  of  people  in  the  Jetavana 

monastery.  

At  that  moment  the  merchant  AnÈthapiÓÉika  who  had  heard  the  Dhamma  invited  the 

Buddha  to  his  house  the  next  day  to  his  good  deeds.  The  Buddha  replied  that  He  had 

already accepted the invitation to the meal offering by another donor. The merchant said: 

‚There is no one who has come and invited the Exalted Buddha before me. Whose meal-

offering  have  you  accepted?‛  The.  Buddha  replied  that  He  had  been  already  invited  by