background image

Chapter 35 

 

 

of  the  Sakyan  royal  family.  Indeed,  the  Monk  Gotama  can  remove  the  root  of 

existence (i.e. ignorance and craving) from all beings who take delight in existence, 

who take pleasure in existence and who arise in existence.’ ‛  

Molestation by Mara 

Then  MÈra  reflected  and  came  to  know  in  anger  thus:  ‚While  I  am  moving  about,  the 

Monk Gotama has taught ten thousand BrahmÈs and set them free from my dominion.‛ So 

furious was he that he once again possessed a young attendant BrahmÈ.  

(Herein, how did MÈra know that the ten thousand  BrahmÈs had become 

ariyas

He  knew  this  by  inference  (

nayaggÈha

  or 

anumÈna

).  He  knew  that  when  the 

Buddha preached to worthy beings, He pointed out the ills of 

saÑsÈra

 and the bliss 

of NibbÈna so that the listening beings would discern NibbÈna; that all His sermons 

were  beneficial  and  effective  like  the 

vajira

  weapon  hurled  by  Sakka;  and  that 

devas and humans who established in His Teaching became invisible in 

saÑsÈra

.)  

Having  possessed  the  young 

BrahmÈ

,  MÈra  spoke  to  the  Buddha,  disturbing.  This  is 

mentioned in the Text in the following manner:  

‚Monks, at that time the wicked MÈra possessed a young attendant 

BrahmÈ

 and said to 

me thus:  

 ‘Venerable Sir. if you know (the Four Truths) analytically thus, if You know them 

by  Your  Omniscience,  do  not  convey  this  doctrine  to  Your  disciples.  Do  not 

convey them to hermits and wandering ascetics. Do not preach to Your disciples. 

Do  not  preach  to  hermits  and  wandering  ascetics.  Have  no  greed  for  Your 

disciples. Have no greed for hermits and wandering ascetics.  
‘Monk,  there  were 

samaÓas

  and 

brÈhmanas

  who  lived  before  You  and  who 

claimed to be 

arahats

 or who claimed to have destroyed the enemy in the form of 

moral defilements, or who claimed to be SammÈsambuddhas, those who claimed to 

know  all  the  doctrines  by  themselves.  They  conveyed  their  doctrines  to  their 

disciples and hermits and wandering ascetics. They preached to their disciples and 

hermits and wandering ascetics. They had greed for them and on the dissolution of 

their bodies at death, they landed in the low woeful states. (a)  
‘Monk,  there  were  in  this  world 

samaÓas

  and 

brÈhmanas

  who  lived  before  You 

and who claimed to be 

arahats

 or who claimed to have destroyed the enemy in the 

form of moral defilements,  or who claimed to be SammÈsambuddhas, those who 

claimed  to  know  all  the  doctrines  by  themselves.  They  did  not  convey  their 

doctrines to their disciples. They did not preach to their disciples and hermits and 

wandering  ascetics.  They  had  no  greed  for  them  and  on  the  dissolution  on  their 

bodies at death, they landed in the high BrahmÈ-worlds. (b)  
‘Therefore, Monk, I would like to tell you thus: ‘Venerable Sir, I urge you. Live in 

comfort, live without any bother. Sir, non-preaching is good. Do not exhort others.’ 

I would like to tell you thus.'  

‚Monks, when MÈra the evil One said thus, I spoke to him as follows:  

‘Evil MÈra, I know you. Do not think that I do not know you. You are MÈra. Hey, 

evil  MÈra,  you  have  spoken  thus  not  because  you  desire  for  My  welfare  but 

because you desire for My loss. You fear that those who follow My preaching will 

overcome the three kinds of existence that lie within your domain.  
‘Hey,  evil  MÈra, 

samaÓas

  and 

brÈhmanas

  whom  you  speak  of  claimed  to  be 

SammÈsambuddhas  without  actually  being  SamÈsambuddhas.  But  I  truly  claim  to 

be SammÈsambuddha, who know all the doctrine by Myself.  
‘Hey, you evil MÈra, whether the Buddha preaches to His disciples or not, He has 

neither  love  nor  hate;  He  is  endowed  with  the  attributes  of 

tÈdi

  (indifference). 

Why?  
‘Hey, evil MÈra, the Buddha has abandoned the moral intoxicants (

Èsava

) that lead