background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

840 

the darkness created by the BrahmÈ. So Baka was unable to hide himself.  

Being  unable  to  hide  by  changing  his  body  or  by  creating  darkness,  Baka  BrahmÈ 

desperately  entered  his  mansion  and  hid  there.  He  hid  under  the  wish-fulfilling  tree.  He 

squatted  furtively.  Then  hosts  of  BrahmÈs  burst  into  laughter  and  jeered,  saying:  ‚This 

Baka BrahmÈ is now hiding in the mansion. Now he is hiding under the wish-fulfilling tree 

squatting furtively. O, Baka BrahmÈ what a pity that you think you have hidden yourself.‛ 

Being thus jeered at by other BrahmÈs, Baka BrahmÈ wore a displeased face. Hence it is 

said in brief in the Text.  

‚Monks, though Baka BrahmÈ said: ‘I will hide myself in the presence of the Monk 

Gotama, I will hide myself in the presence of the Monk Gotama’, he was unable to 

do so.‛  

To the BrahmÈ who was unable to hide himself, the Buddha said:  

‚Baka  BrahmÈ,  if  you  cannot  hide  yourself,  I  will  hide  myself  in  your  presence 

now. I am going to perform a miracle so that you cannot see me.‛  

Then Baka BrahmÈ replied to the Buddha:  

‚Venerable Sir, hide yourself in my presence now if you can.‛  

Then  the  Buddha  (1)  first  entered  upon  the  fourth 

jhÈna

  (

r|pÈvacara-kiriya

),  the 

foundation  of  His  resolve;  (2)  then  rising  from  that 

jhÈna

,  He  resolved  that  the  MahÈ 

BrahmÈ, the assembly of  BrahmÈs and the young attendant-BrahmÈs could only hear His 

voice but not see his body; (3) then He entered upon the fourth 

jhÈna

 (

r|pÈvacara-kiriya

), 

the  foundation  of  His  Psychic  Power;  (4)  when  He  rose  from  that 

jhÈna

,  a  process  of 

Psychic Powers occurred in His mind; as soon as He felt that mental process but once, the 

Buddha's body vanished and not a single BrahmÈ could see Him. To make them know that 

He was still with them though He had vanished, the Buddha uttered this verse:  

 

BhavevÈhaÑ bhayaÑ disvÈ, bhavaÒ ca bhavesinaÑ  

BhavaÑ nÈbhivadiÑ kiÒci, nandiÒ ca na upÈdiyiÑ.  

O, BrahmÈs who have assembled here! Because I have seen clearly with My 

eye of wisdom, the dangers of birth, old age, and sickness on the three planes 

of existence such as 

kÈma

r|pa

 and 

ar|pa

, and the endless arising of beings 

(like Baka BrahmÈ), who have gone astray in their search of NibbÈna that is 

non-existence,  I  no  longer  cling  to  any  existence  as  permanent,  constant, 

eternal, etc., under the power of craving and wrong view. I am entirely free 

from  craving  for  existence  as  I  have  rooted  it  out  and  cutting  it  off  four 

times with the axe-like wisdom of the fourfold Path-Knowledge.  

Attainment of Noble Stages by Ten Thousand BrahmÈs 

In  this  verse,  by  the  word  ‘existence’  (

bhava

)  is  indicated  ‘the  Truth  of  Suffering’,  by 

‘craving for existence’ (

bhava

-

taÓhÈ

) is indicated ‘the Truth of the Cause of Suffering’, by 

‘non-existence’ (

vibhava

) is indicated ‘the Truth of the Cessation of Suffering’, by ‘I have 

no  craving  for  existence’  (

nandiÒ  ca  na  upÈdiyiÑ

)  is  indicated  ‘the  Truth  of  the  Path 

leading to the Cessation of Suffering’.  

Thus  the  Buddha  taught  the  Four  Truths  in  detail  to  the  BrahmÈs  according  to  their 

dispositions  and  led  them  to  VipassanÈ  Insight  and  concluded  His  Teaching  with  the 

Fruition of Arahatship as its apex. At the end of the Discourse, the BrahmÈs, reflectively 

following the discourse, were steeped in the essence of VipassanÈ Insight at various stages, 

some attaining 

sotÈpatti-phala

, some 

sakadÈgÈmÊ-phala,

 some 

anÈgÈmÊ-phala

 and the rest 

arahatship. Then the BrahmÈs rejoiced, marvelled and extolled the Buddha. Hence it is said 

in the Text:  

‚Monks,  then  the  BrahmÈ,  his  followers  and  attendants  were  filled  with  great 

wonder, saying: ‘Friends, wonderful indeed is the great power and the great might 

of the Monk Gotama! Never have we seen or heard any 

samaÓa

 or 

brÈhmana

 who 

is so powerful and so mighty as the Monk Gotama, a Sakyan Prince and an ascetic