background image

Chapter 35 

 

 

statement,  His  assertion  there  cannot  be  true,  for  the  things  known  to  Him  are  not 

complete. It will be a lie then.  

In this way did Baka BrahmÈ want to accuse the Buddha of false speech. (In short, the 

Buddha spoke of 

sakkÈya-sabba

, all that is mundane. Baka BrahmÈ mistook it for 

sabba-

sabba

,  all  that  is  either  mundane  or  supramundane.  Hence  his  accusation  against  the 

Buddha was unjust.)  

Being a supreme ideologue, a hundred times, a thousand times, nay, a hundred thousand 

times greater than Baka BrahmÈ, the Buddha would still proclaim His knowledge of all and 

of NibbÈna that is inaccessible to all for the BrahmÈ to listen to, and in order to refute the 

BrahmÈ's charge of falsehood, He went on to say thus:  

‚Baka  BrahmÈ,  there  is  NibbÈna-Dhamma  which  is  particularly  higher  than  all 

conditioned  things,  which  is  to  be  known  through  the  Path-knowledge,  Fruition-

knowledge, reflective knowledge which is invisible to the naked eye or which has 

no resemblance that can be shown as its representative, which is completely devoid 

of arising-and-passing nature, which is brighter than all other  dhammas or which 

never  knows  darkness  but  ever  remains  brilliant.‛(By  these  words  the  Buddha 

boldly affirmed the real existence of NibbÈna that is beyond all individuality on the 

three planes of existence.).  
‚That  NibbÈna-Dhamma  (1)  cannot  be  reached  by  the  earth  element  through  the 

nature of earth; (2) cannot be reached by the water element through the nature of 

earth;  (3)  ...  by  the  fire  element  ....  (4)  ...  by  the  wind  element  ...;  (5)  ...  by  the 

sentient beings through their nature; (6)... by devas ...; (7) ... by 

mÈras

 ...; (8)... by 

BrahmÈs...;(9)...  by  Œbhassara

 

BrahmÈs,  (10)  by  SubhakiÓha

 

BrahmÈs;  (11)  ...  by 

Vehapphala

 

BrahmÈs; (12) cannot be reached  by  Abhibhu

 

BrahmÈs through their 

nature; cannot be reached by all (

sakkÈya-dhamma

) through the nature of them all 

(

sakkÈya

). (By these words the Buddha made clear that He spoke of ‘all’, too).  

‚In this way there is the aggregate of all 

sakkÈya

-

dhamma

s of the three planes of 

existence which is within the range of knowledge that belongs to persons like you. 

By that aggregate of 

sakkÈya

-

dhamma

s of the three planes of existence through the 

nature of them all, NibbÈna-Dhamma (with the aforesaid four attributes) cannot be 

reached.  

Thus the Buddha firmly asserted his doctrine.  

Miracle Contest between the Buddha and Baka BrahmÈ.  

Every  aspect  of  his  belief  in  the  eternity  of  the  BrahmÈ-world  together  with  the  body 

having been criticized and repudiated, Baka  BrahmÈ was  at a lost for words. In order to 

cover his defeat, he gave up arguing for his belief and decided to show his superiority by 

performing miracles. So he said:  

‚Venerable Sir, if that is the case, I will now vanish in your presence. I am going to 

perform the sort of miracle so that I become invisible to you. You just watch me.‛  

The Buddha said:  

‚Baka BrahmÈ, (you are not able to do so). If you indeed have such a power, then 

vanish now before me.‛ 

BrahmÈs have two kinds of body: natural body and artificial or created body. The natural 

body  which  originates  at  the  time  of  birth  is  so  subtle  that  it  cannot  be  seen  by  other 

BrahmÈs. So to make it visible, they take the form of created gross body.  

Therefore  when  Baka  BrahmÈ  received  the  consent,  he  bent  his  mind  on  changing  his 

created  gross  body  into  the  natural,  subtle  body.  The  Buddha  knew  his  intention  and 

resolved that his body should remain unchanged in its gross form. So Baka BrahmÈ could 

not change his body into its natural, subtle form and there was no vanishing of his body.  

Unable  to  change  his  body,  the  Baka  BrahmÈ  again  tried  to  create  darkness  that  might 

envelope his present body. But by means of His supernormal power, the Buddha dispelled