background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

834 

existed there for the full life span of eight 

mahÈ-kappas

, he developed, in the previous 

manner,  the 

r|pa-vacara

  first 

jhÈna

  of  the  higher  standard  and  (when  he  fell  from 

Œbhassara) he landed in the MahÈ-BrahmÈ Abode, which is the first 

jhÈna

 plane, lasting 

for 64 

mahÈ-kappas

 in terms of 

antara

 kind or just one 

kappa

 in terms of 

asa~khyeyya

.  

(In his  present  MahÈ BrahmÈ Abode, however Baka-BrahmÈ remembered in the earlier 

part of his life, his performance of wholesome 

jhÈna

 and the former abode where he had 

existed.  When  he  had  been  there  for  too  long,  he  forgot  even  those  two  things  and 

wrongly  took  to  himself  the  false  Eternalism.  That  was  why  the  Buddha  said  to  Baka 

BrahmÈ:  ‚You  have  lost  your  memory.  Therefore  you  neither  know  nor  see  that 

(Œbhassara) World‛, and so on.)  

The Past Story of Baka BrahmÈ  

When the Buddha spoke thus, Baka BrahmÈ thought: ‚The Monk Gotama knows the life 

span of my previous lives, the worlds of my previous rebirths and the good deeds of 

jhÈna

 

that  I  had  practised  before,  I  will  ask  him  now  about  my  good  deeds  in  the  past.‛  In 

response to his question, the Buddha told him about his good deeds.  

Elaboration: This Baka BrahmÈ, in one of his former births, was a son of a good family. 

Seeing the ills of sense desires he decided: ‚I will put an end to birth, old age, sickness and 

death.‛  Thereafter,  he  renounced  the  world  and  became  an  ascetic,  developing  mundane 

jhÈnas

. Having accomplished the 

jhÈnas

, the foundation of psychic powers, he built a small 

leaf-hut near the Ga~gÈ and spent his time in enjoying the bliss of 

jhÈna

.  

While he was staying thus, a caravan of five hundred carts carrying merchants, crossed a 

desert frequently. When they crossed the desert by night the bullocks that were harnessed 

at the foremost cart lost their way and turned back, thus coming back to the former track 

that they had taken. The other carts too similarly came back to the former track and this 

was  known  to  the  merchants  only  at  dawn.  For  the  merchants,  it  was  the  day  they  must 

have  passed  through  the  desert.  All  their  fire  wood  and  water  had  run  out.  Therefore, 

thinking that ‚we are now to lose our lives‛ the people unyoked their bullocks from the 

carts, tied them to the wheels and went to sleep in the shade of the rear part the carts.  

The 

jhÈna

-accomplished ascetic, the future Baka BrahmÈ, got out of the leaf-hut early in 

the  morning.  While  sitting  at  the  hut-door,  he  had  a  look  at  the  Ga~gÈ  and  saw  a  great 

flood  overwhelming  the  whole  Ga~gÈ  as  though  a  huge  green  stone  was  rolling  down. 

When  he thought: ‚Are  there in this world any  beings  that are wearied for lack of  such 

sweet  water?‛  he  saw  the  caravan  of  those  merchants  suffering  in  the  sandy  desert. 

Wishing them survival, he resolved through psychic powers, ‚May a great volume of water 

from the Ga~gÈ flow towards the merchants in the caravan.‛  

As  soon  as  his  consciousness  of  psychic  powers  occurred,  a  great  volume  of  water 

flowed into the desert as though into a drain. The merchants got up because of the sound of 

the water. On seeing the water they were overjoyed. They bathed, they drank, and they let 

the cattle drink and they finally arrived at their destination.  

In order to point out this past good deed of Baka BrahmÈ, the Buddha spoke this verse:  

 

(1)  YaÑ tvaÑ apÈyesi bah| manusse  

pipÈsite ghammani sambarete.  

TaÑ te purÈÓaÑ vata

sÊla

vattaÑ  

suttappabuddho'va anussarÈmi  

(O  BrahmÈ  by  the  name  of  Baka!  In  the  past,  when  you  were  a 

jhÈna

-

accomplished  ascetic)  you  caused,  by  your  psychic  powers,  those  thirsty 

people,  who  were  tortured  by  the  sun  in  the  desert,  of  a  caravan  to  have 

water  to  drink  and  to  bath.  Like  a  man  waking  up,  I  recollect  again  and 

again, by My power of remembering former lives (

pubbenivÈsÈnussati-ÒÈÓa

), 

your morality practised in the past.  

At  a  later  time,  the  ascetic,  built  a  leaf-hut  on  the  bank  of  the  Ga~gÈ  and  lived  there 

depending upon a small village for food. Then robbers beat the villagers and robbed them