background image

Chapter 35 

 

 

‘Friends, Baka BrahmÈ is foolish indeed! Friends, Baka BrahmÈ is foolish indeed! 

He speaks of what is not permanent as permanent, what is not firm, not stable, not 

unique and subject to change as firm, stable, unique and subject to no change. He 

says that in this 

BrahmÈ-

world there is no one who is conceived, who grows old, 

who dies, who falls, who is reborn (by way of conception) though in this 

BrahmÈ-

world there are those who are conceived, who are born, who die, who fall, who are 

reborn (by way of conception). He says that there is no liberation higher than the 

BrahmÈ-world  together  with  his  body  though  there  clearly  are  higher  forms  of 

liberation in terms of other 

jhÈnas

 and 

BrahmÈ-

worlds  such as the second, third, 

fourth 

jhÈna

 

BrahmÈ

-worlds and the Path, Fruition and NibbÈna.  

Possession of An Attendant BrahmÈ by MÈra 

‚Monks, MÈra the Evil One then possessed a young 

BrahmÈ

 attendant (

BrahmÈ

-pÈrisajja

and rebuked Me thus: 

‘Monk,  do  not  criticize  this  Baka  BrahmÈ.  Monk,  do  not  criticize  this  Baka 

BrahmÈ.  He  is  great.  He  is  dominant.  He  is  indomitable.  Surely,  he  sees  all.  He 

holds sway over all living beings. He rules the world. He creates the world. He is 

the Lord of the world. He determines a living being's destiny (declaring: ‘You shall 

be a king, you shall be a brahmin, you shall be a merchant, you shall be a farmer, 

you shall be a labourer, you shall be a human, you shall be a monk, (at least) you 

shall  be a camel or you shall be an ox'). He is accomplished in 

jhÈna

. He is the 

father of beings that have arisen and beings that are arising.’ ‛  

(Note.  Of  the  expressions  ‚beings  that  have  arisen‛  and  ‚beings  that  are  arising‛,  the 

latter means ‚beings originating in the eggs or in the wombs‛. From the time they come 

out from the eggs or the wombs they are known as ‚beings that have arisen‛.  
(In the case of beings originating in moisture (

saÑsedaja

), they are called ‚beings that are 

arising‛  at  the  moment  of  their  rebirth-consciousness,  and  after  that  moment  they  are 

‚beings that have arisen‛.  
(As for the spontaneous (

upapatti

) beings they are called ‚beings that are arising‛ at the 

moment of their first bodily posture and after that they are ‚beings that have arisen‛.)  

‚Monk!,  in  this  world,  those 

samaÓa

  and 

brÈhmanas

  before  you,  who  (like  you) 

condemned  and  abhorred  the  earth-element,  the  water-element,  the  fire-element, 

the  wind-element  (as 

anicca

dukkha

  and 

anatta

)  and  who  (like  you)  condemned 

and abhorred the living beings, devas

, mÈras

 and BrahmÈs, (as 

anicca

dukkha

 and 

anatta

) they all landed in the lower worlds (of woes) after the dissolution of their 

bodies at death.  
‚Monk, in this world, those 

samaÓas

 and 

brÈhmanas

 before you, who admired and 

cherished the earth-element, the water-element, the fire-element, the wind-element 

(as permanent, firm, stable, imperishable, unbreakable and inexhaustible) and who 

admired  and  cherished  the  living  beings,  devas

,  mÈras

  and  BrahmÈs  (as  firm, 

stable, imperishable, unbreakable and inexhaustible) they all landed in the sublime 

(BrahmÈ) world after the dissolution of their bodies at death.  
‚Therefore  I  say  unto  you,  Monk,  I  want  to  urge  you  to  follow  the  BrahmÈ's 

teaching. Do not go against his teaching. Monk, if you go against his teaching, you 

will be like a man who beats and drives away with a six-foot long stick, the glory 

that has come right to you or like a man who falls over a cliff and does not land on 

the  supporting  ground  by  not  coming  into  contact  with  it  by  his  hands  and  legs. 

This example will do for you. I therefore want to urge you to follow the BrahmÈ's 

teaching. Do not contradict it. Monk, you see the BrahmÈs who have assembled, do 

you not?"  

‚Thus,  Monks,  MÈra  the  Evil  One  aimed  his  speech  at  Me  and  tried  to  make  Me  a 

member of Baka BrahmÈ's assembly.‛  

(Herein  it  may  be  asked:  "How  did  MÈra  see  the  Buddha?"  While  staying  in  his