Chapter 34
Young lady: ‚I do not know, Exalted Buddha.‛
Buddha: ‚Do you not know, young lady?‛
Young lady: ‚I do, Exalted Buddha.‛
Buddha: ‚Do you know, young lady?‛
Young lady: ‚I do not, Exalted Buddha.‛
In this way the Buddha asked the girl four questions. Realising what was meant by the
Buddha, the girl gave her answers in profound significance.
Those people, who did not understand the significance, reproached her, saying: ‚Behold
this girl, friends! In her conversation with the Buddha did she speak at random what she
wanted to, which is just nonsense. When asked: ‘Where did you come from?’ she should
have answered: ‘I came from my weaving home’, when asked: ‘Where are you going?’ she
should have answered: ‘To the weaving work-shop.’
The Buddha, after silencing the people, asked the girl:
(1) ‚Young lady, when I asked you, ‘Where did you come from?’ why did you say you do
not know?‛
Then the girl answered: ‚Exalted Buddha, You knew of course that I came from
my weaving home. Indeed, by ‘Where did you come from?’ You mean to say from
which existence did I come to this weaver's existence. I do not know which
existence I came from. Hence my answer: ‘I do not know.’ ‛
The Buddha then expressed His appreciation for the first time, saying, ‚Well said, well
said! Young lady you have answered the question raised by Me.‛ He asked another
question:
(2) ‚Young lady, when I asked you ‘Where are you going?’ why did you say you did not
know?‛
The girl answered: ‚Exalted Buddha, You knew of course that I am going to the
weaving work-shop with the woof basket in my hand. Indeed, by ‘Where are you
going?’ You meant to say to which existence I was going from this human
existence. To which existence I am going I do not know. Hence my answer: ‘I do
not know.’ ‛
The Buddha then expressed His appreciation for the second time, saying, ‚You have
answered the question raised by Me.‛ He asked still another question:
(3) ‚Young lady, when I asked you ‘Do you not know?’ why did you say you did?‛
The girl answered: ‚Exalted Buddha, I know I am bound to die. Hence my answer:
‘I know.’ ‛
The Buddha then expressed His appreciation for the third time, saying ‚You have
answered the question raised by Me.‛ He asked still another question:
(4) ‚Even then, young lady, when I asked you ‘Do you know?’ why did you say you do
not?‛
The girl answered: ‚Exalted Buddha, I do know that I am bound to die. I, however,
do not know what time will I die, whether at night, during day time, in the
morning, or when. Hence my answer: ‘I do not know.’ ‛
The Buddha then expressed His appreciation for the fourth time, saying, ‚You have
answered the questions raised by Me.‛ Then the Buddha addressed the audience:
‚You do not know even this much of the significance in the answers given by this
girl. Reproach, that is all you can do. Verily those who lack the eye of wisdom are
blind (despite their organic eyes). Only those who have the eye of wisdom are
sighted.‛
After that the Buddha spoke this Dhamma-verse:
AndhÊbh|to ayaÑ loko