background image

Chapter 34 

 

 

living (

saviÒÒaÓka

) body and the lifeless (

aviÒÒaÓaka

) body together with its culmination 

in the Path, Fruition and NibbÈna, the Buddha uttered again the two final verses in order to 

censure,  by  a  brief  sermon,  the  unmindful  living  (

pamÈdavihÈra

)  that  was  dangerous  to 

such greatly fruitful meditation:  

 

(13) DvipÈdako'yaÑ asuci  

duggandho-parihÈrati;  

NÈnÈkuÓapa-parip|ro  

vissavanto tato tato.  

 

(14) EtÈdisena kÈyena  

yo maÒÒe uÓÓametave.  

ParaÑ vÈ avajÈneyya  

kim aÒÒatra adassanÈ.  

This human body, having two feet, full of impure, disgusting things and foul 

smelling,  has  to  undergo  daily  renovation  by  bathing,  perfuming,  etc. 

(Despite such daily renovation) it is filled with numerous kinds of putrid, and 

from  the  nine  openings  and  the  pores  on  the  body  flow  incessantly  such 

disgusting  things  as  saliva,  secretion  of  the  eye,  sweat,  mucus  of  the  nose, 

wax of the ear, in spite of repeated attempts to cover them up by applying 

perfumes and wearing flowers.  

(By the body or because of the body which is thus impure and full of disgusting 

things, the fool, whether male or female, may think, through craving, that ‚This is 

my  body!‛,  through  conceit  that  ‚This  am  I  indeed!‛,  through  wrong  view,  that, 

‚My body is lasting?‛ only to enhance his arrogance. (On the other hand) he may 

despise  others  for  their  (lowly)  birth,  name,  clan  and  the  like.  (In  so  exalting 

oneself and  despising others) what reason can  be there other than  not discerning 

the Four Truths in their true perspective. (Only due to one's ignorance of the Four 

Truths is one's praise of self and contempt of others.)  

By  the  end  of  the  Discourse,  eighty-four  thousand  beings  realised  the  Four  Truths  and 

were released. The divine Queen SirimÈ attained 

anÈgÈmÊ-phala

. The 

bhikkhu

 enamoured 

of Sirima attained 

sotÈpatti-phala

.  

Translation of the Vijaya Sutta ends. 

 

SUPPLEMENT TO THE TRANSLATION OF THE VIJAYA SUTTA  

The Three Names of The Sutta 

This Discourse is called by three names: (1) Vijaya Sutta, (2) KÈyavicchandanika Sutta, 

(3) Nanda Sutta. Their respective reasons are:  

(1)  It leads to the victory (

vijaya

) over desire and passion (

chanda-rÈga

) or craving and 

greed (

taÓhÈ

-

lobha

) for the body: hence Vijaya Sutta.  

(2)  It  teaches  the  eradication  of  desire  and  passion  (craving  and  greed)  for  the  body; 

hence KÈya-vicchandanika Sutta or KÈya-vicchindanika Sutta.  

(3)  The story of the courtesan SirimÈ was the introduction to the second delivery of the 

Discourse.  This  very  Discourse  was  previously  given  to  Janapada  KalyÈÓÊ  NandÈ 

TherÊ in SÈvatthi; hence Nanda Sutta.  

Explanation: (1) The Vijaya Sutta was first preached in connection with Janapada KalyÈÓÊ 

TherÊ in SÈvatthi: (2) The same Sutta was preached with reference to the courtesan SirimÈ 

in RÈjagaha. The account of the second preaching has been told. That of the first preaching 

was as follows:  

While  visiting  the  city  of  Kapilavatthu  for  the  first  time  (after  his  attainment  of 

Buddhahood),  the  Buddha  exhorted  the  Sakyan  prince  and  ordained  Prince  Nanda  and