background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

38 

‚For  example,  there  are  those  who  try  to  cross  a  river,  but  cannot  reach  the 

destined landing place on the other side as they are carried away by the current of 

the  river.  They  manage,  however,  to  cling  to  a  landing  place  somewhere  further 

down the river and thence cross over to their destinations.  
‚In  the  same  way,  although  we  cannot  yet  avail  ourselves  of  the  Teaching  of 

Buddha  DÊpa~karÈ,  we  have  encountered  this  noble  Hermit  who  is  destined  to 

become a Buddha in future, when we will attain the Path and Fruition.‛  

Buddha DÊpa~karÈ proceeded to Rammavati  

After Buddha DÊpa~karÈ, who was worthy of accepting the gift brought from a distance

8

who, having insight into the three worlds, was the possessor of the attribute ‚Knower of 

the World‛ (

Lokavid|

), had thus made the prediction and honoured him with eight handfuls 

of flowers, He departed, stepping out with His right foot placed by the side of Sumedha.  

From the place where the Buddha had uttered the prophecy, the four hundred thousand 

arahants

 also departed, keeping Sumedha on their right (after honouring him with flowers 

and  scents).  So  also  humans,  supernatural  beings

9

 

and  celestial  musicians  (Gandhabba 

devas)  departed  from  there  after  paying  obeisance  to  Sumedha  and  honouring  him  with 

flowers and scents.  

Amidst  the  honours  showered  on  Him  in  reverence  by  the  devas  and  citizens  of 

RammÈvatÊ,  Buddha  DÊpa~karÈ,  followed  by  the  four  hundred  thousand 

arahants

proceeded  along  the  well-decorated  road  into  the  city  where  He  took  the  seat  especially 

prepared  for  Him.  Sitting  down,  He  appeared  like  the  morning  sun  rising  on  the  top  of 

Mount Yugandhara. Just as the early rays of the sun bring the lotus flowers into full bloom, 

so the Buddha would shed rays of Enlightenment to enable those, who were on the verge of 

liberation, to penetrate stage by stage into the depths of the Four Noble Truths. The four 

hundred thousand 

arahants

 were also seated in an orderly manner at the places they had 

reached.  The  citizens  of  RammÈvatÊ  then  performed  the  ceremony  of  the  great 

incomparable alms-giving (

asadisa-dÈna

) to the Buddha and His follower 

bhikkhus

.  

Sumedha's Delight and Satisfaction  

When Buddha DÊpa~karÈ, the leader of the three worlds, and the four hundred thousand 

arahants

 went out of his sight, Sumedha got up joyfully from his prostrate position. With 

his  mind  suffused  with  joy  and  happiness,  exultation  and  delightful  satisfaction,  he  sat 

cross-legged  on  the  huge  pile  of  flowers  that  were  strewn  in  his  honour  by  devas  and 

humans, and contemplated thus:  

‚I am fully accomplished in 

jhÈnas

 and have attained the height of the Five Higher 

Spiritual Powers. Throughout the ten thousand universe, there is no ascetic who is 

my peer. I see none who is equal to me in the exercise of supernormal powers.‛  

Thus contemplating, he experienced intense joy and satisfaction.  

Devas proclaimed Thirty-two Prophetic Phenomena  

When Sumedha was seated cross-legged, happy with recollection of Buddha DÊpa~karÈ's 

prophecy  and  feeling  as  though  he  already  had  the  precious  gem  of  Omniscient 

Buddhahood in his very hand, devas and BrahmÈs from the ten thousand universe arrived 

and proclaimed with a mighty sound:  
 (1)   Noble  Sumedha,  thirty-two  prophetic  phenomena  have  now  taken  place;  these 

phenomena had occurred also to all previous future Buddhas who had received the 

prophecy  and  were  sitting  down  cross-legged  as  you  are  doing  now.  So  you  will 

certainly become a Buddha.  

 (2)   Noble  Sumedha,  when  previous  future  Buddhas  received  the  prophecy,  there  was 

                                                   

8. 

Œhuneyya

: worthy of accepting the gift brought from a distance: the fifth of the nine attributes of 

the Sangha. 

9. Called 

nÈga

, in PÈli, who are serpent demons with miraculous powers.