background image

Chapter 34 

 

 

 (h)

 

know with intelligence that  what bends is no person or self, but it is the matter 

which does the bending;  

 (i)

 

know  with  intelligence  that  what  stretches  it  is  no  person  or  self,  but  it  is  the 

matter that does the stretching.  

In accordance with the above lines:  
(1)  When the mind desires to walk, the wind element, conditioned by the mind pervades 

all  over  the  body.  Because  of  the  pervasion  of  the  wind  element,  there  appears  the 

bodily  gesture  of  striding  in  the  desired  direction.  That  is  to  say,  peculiar  forms  of 

matter come into being in succession by the gesture of striding towards another desired 

place over there. Because of the striding gesture of these successive forms of matter, 

such a gesture is called ‚going‛ in worldly parlance.  

(2)  Similarly, when the mind desires to stand, the wind element, conditioned by the mind, 

pervades  all  over  the  body.  Because  of  the  pervasion  of  the  wind  element,  there 

appears the vertically erecting gesture of the body. That is to say, peculiar forms of 

matter  come  into  being  in  succession  by  the  vertically  erecting.  Because  of  the 

vertically erecting gesture of these successive forms of matter in linking the upper part 

and the lower part of the body, such a gesture is called ‚standing‛ in worldly parlance.  

(3)  Similarly,  when  the  mind  desires  to  sit,  the  wind  element,  conditioned  by  the  mind, 

pervades  all  over  the  body.  Because  of  the  pervasion  of  the  wind  element,  there 

appears the bending gesture of the lower part and the erecting gesture of the upper part 

of the body. That is to say, peculiar forms of matter come into being in succession by 

the bending of the lower part and the erection of the upper part of the body. Because 

of the partly bending and partly erecting gesture of these successive forms of matter, 

such a gesture is called ‚sitting‛ in worldly parlance.  

(4)  Similarly,  when  the  mind  desires  to  lie  down,  the  wind  element,  conditioned  by  the 

mind, pervades all over the body. Because of the pervasion of the wind element, there 

appears the horizontally stretching gesture of the body. That is to say, peculiar forms 

of matter come into being in succession by the horizontally stretching gesture of the 

body. Because of the horizontally stretching of these successive forms of matter, such 

a gesture is called ‚lying down‛ in worldly parlance.  

In the case of "bending" or "stretching" too, as the mind desires to bend or to stretch, the 

mind-conditioned wind element pervades the joints. Because of this pervasion of the wind 

element,  the  bending  or  the  stretching  gesture  appears.  That  is  to  say  peculiar  forms  of 

matter come into being in succession by the bending or the stretching gesture. Because of 

the bending or the stretching gesture of these successive forms of matter, such a gesture is 

called ‚bending‛ or ‚stretching‛ in worldly parlance.  

Therefore, all these gestures of walking, sitting, sleeping, bending or stretching belong to 

the  body.  That  is  to  say,  peculiar  forms  of  matter  come  into  being  by  their  respective 

gestures. In this body there is no individuality, no entity, no soul, that walks, stands, sits, 

lies down, bends or stretches. This body is devoid of any individuality, entity any soul, that 

does the walking, the standing, the sitting, the lying down, the bending or the stretching, 

what is in reality is:  

 

cittanÈnataÑ Ègamma, nÈnattaÑ hoti vÈyuno  

vÈyunÈnattato nÈnÈ, hoti kÈyassa iÒjanÈ.  

On  account  of  the  peculiar  state  of  mind,  the  peculiar  state  of  the  wind 

element  arises.  On  account  of  the  peculiar  state  of  the  wind  element,  the 

peculiar state of the body's movement arises. This is the ultimate sense of the 

verse.  

By this first verse the Buddha teaches the three characteristics: the characteristic of 

impermanence (

anicca-lakkhaÓa

), the characteristic of suffering (

dukkha

-

lakkhaÓa

and  the  characteristic  of  non-soul  (

anatta

-

lakkhaÓa

).  The  way  He  teaches  is  as 

follows: