Chapter 34
will be punished with a fine of eight coins each.‛ He also sent an invitation to the Buddha
to come and observe SirimÈ's body.
The Buddha then asked the monks: ‚Let us go and see SirimÈ's body!‛ The young
passionate monk followed no advice of others but starved himself, lying. The food (kept in
the bowl four days ago) had now gone stale. The bowl also had become filthy. Then a
friendly monk told the young
bhikkhu
: ‚Friend, the Buddha is about to go and see SirimÈ's
body.‛ Though he was oppressed by hunger severely, the crazy young monk got up as soon
as he heard the name SirimÈ. ‚What do you say, friend?‛ he asked. When the friend
replied: ‚The Buddha, friend, is going to see SirimÈ. Are you coming along?‛ Answering:
‚Yes, I am,‛ he threw away the stale food, washed the bowl, put it in the bag and went
along with other monks.
Surrounded by monks, the Buddha stood on one side at the cemetery. There were also
groups of nuns (
bhikkhunÊs
), members of the royalty, male and female lay devotees,
standing on other sides. When all had gathered, the Buddha asked the King: ‚Great King,
who was this woman?‛ ‚Exalted Buddha, she was a young woman named SirimÈ, sister of
the physician JÊvaka,‛ answered the King. ‚Was she SirimÈ, Great King?‛ the Buddha
asked again. When the King affirmed, the Buddha said:
‚Great King, in that case (if she was JÊvaka's sister) have the announcement made
by beating the drum that ‘those who desire SirimÈ may take her on the payment of
a thousand coins.’ ‛
The King did as instructed by the Buddha. But there was no one who would say even
‘hey!’ or ‘ho!’ When the King informed the Buddha that ‚Nobody would like to take her,‛
the Buddha said: ‚Great King, if there is none to take her for a thousand coins, reduce the
price,‛ the King then had it announced that those who would like to take her by paying five
hundred. Again none was found desirous of taking her by paying that amount of money.
Again the price was reduced to two hundred and fifty, two hundred, one hundred, fifty,
twenty-five, five, one coin, half a coin, one fourth of a coin, one sixteenth of a coin, just a
gunja seed. But nobody came out to take her body. Finally it was announced that the body
might be taken free, without making any payment at all. Still no one muttered even ‘hey!’
or ‘ho!’
The King reported the matter to the Buddha, saying: ‚Exalted Buddha, there does not
exist a single person who would take it free of charge!‛ The Buddha then sermonized as
follows:
‚You monks, my dear sons! Behold this woman (SirimÈ) who had been dear to
many. Formerly in this city of RÈjagaha one could seek pleasure with her by
paying as much as a thousand coins. Now nobody would like to take her by paying
nothing at all! The beauty that was so highly valued has now come to destruction.
Monk, through your eye of wisdom observe this physical frame that is always
intolerably painful!‛
Then the Buddha uttered the following verse:
Passa cittakataÑ bimbaÑ,
arukÈyaÑ samussitam
ŒturaÑ bahusankappaÑ,
yassa n'atthi dhuvaÑ Ôhiti.
(O my dear sons, monks!) There is no such a thing as nature of firmness or
of steadfastness in this body frame, not even the slightest bit. The body
frame which is made pleasant and exquisite with dress and ornaments,
flowers and perfumes and other forms of cosmetics; which is composed of
limbs big and small, beautiful and proportionate, giving a false impression of
splendour, which can stand upright because of its three hundred bones; which
is constantly painful and intolerable; which is wrongly thought by many blind
worldlings to be pleasant, befitting and fortunate as they know no truth and