Chapter 33
which were uttered by the Buddha and completed by the ogre are as follows:
(1) Buddha:
DÊghÈyuko hotu ayaÑ kumÈro,
tuvaÒ ca yakkha sukhito bhavÈhi.
AvyÈdhitÈ lokahitÈya tiÔÔhtha
,
Yakkha:
ayaÑ kumÈro saraÓam upeti BuddhaÑ.
(2) Buddha:
DÊghÈyuko horn ayaÑ kumÈro
tuvaÒ ca yakkhaÑ sukhito bhavÈhi.
AvyÈdhita lokahitÈya tiÔÔhatha,
Yakkha:
ayaÑ kumÈro saraÓam upeti DhammaÑ.
(3) Buddha:
DÊghayuko hotu ayaÑ kumÈro
tuvaÒ ca yakkha sukhito bhabvÈhi
AvyÈdhitÈ lokahitÈya tiÔÔhatha,
Yakkha:
ayaÑ kumÈro saraÓam upeti SanghaÑ.
(1) Buddha: May this Prince ΀avaka live long! Ogre ΀avaka, may you also have
physical and mental happiness! May you both remain long, being free from
the ninety-six diseases, for the welfare of many!
Yakkha: (Exalted Buddha!) This Prince ΀avaka takes refuge in the Exalted One,
Lord of the world, and Omniscient Buddha.
(2) Buddha: May this Prince ΀avaka live long! Ogre ΀avaka, may you also have
physical and mental happiness! May you both remain long, being free from
the ninety-six diseases, for the welfare of many!
Yakkha: (Exalted Buddha!) This Prince ΀avaka takes refuge in the Dhamma
consisting of the ten features, such as the four Paths, four Fruitions,
NibbÈna and the entire body of Teaching.
(3) Buddha: May this Prince ΀avaka live long! Ogre ΀avaka, may you also have
physical and mental happiness! May you both remain long, being free from
the ninety-six diseases, for the welfare of many!
Yakkha: (Exalted Buddha!) This Prince ΀avaka takes refuge in the Sangha of the
Noble Ones in the ultimate sense of the word (
Paramattha Ariya
).
Then the Buddha entrusted the little prince to the king's officers, ordering: ‚Bring up this
royal child and return him to me!‛
Naming of The Prince: Hatthaka ΀avaka
The original name of the prince was ΀avaka. As has been said, the day the ogre was
tamed, the prince was passed from the hands of the royal officers to the ogre's hands, from
the ogre's hands to the Buddha's hands, from the Buddha's hands back to the hands of the
officers. Hence he was named Hatthaka-ŒÄavaka (or HatthakÈ-ŒÄavaka —— ŒÄavaka who has
been handed from person to person).
When the officers returned, carrying the little prince, they were seen by farmers and
foresters and other people, who asked timidly: ‚How is it? Is it that the ogre does not want
to devour the prince because he is too small?‛ ‚Friends, do not be afraid,‛ replied the
officers, ‚The Exalted One has made him free from danger,‛ and they related the whole
story to them.
Then the entire city of ŒÄavÊ cheered, shouting: ‚
SÈdhu! SÈdhu!
‛. The people happened to
have faced in the direction where the ogre ŒÄavaka was in just one roaring: ‚The Exalted
One has caused safety! The Exalted One has caused safety!‛ When it was time for the
Buddha to go to town for alms-food, the ogre went along, carrying the Buddha's bowl and
robe, half the way down to see Buddha off, he returned to his mansion.