background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

784 

gÈmÈ gÈmaÑ purÈ puraÑ.  

NamassamÈno sambuddhaÑ,  

Dhammassa ca sudhammataÑ.  

(Exalted  Buddha  whose  sun  of  glory  shines  bright,)  That  I,  your  disciple 

ŒÄavaka,  (from  today  onwards  the  day  I  met  with  the  Master,)  with  my 

joined hands raised to my head in adoration, will wander from one celestial 

abode  to  another,  from  one  celestial  city  to  another,  proclaiming  aloud  the 

countless  attributes  of  the  Buddha,  the  Chief  of  the  three  worlds,  and  the 

attribute of the Dhamma of the ten constituents, namely, the (four) 

maggas

the  (four) 

phalas

,  NibbÈna  and  the  entire  collection  of  your  Teachings, 

containing the good means of emancipation from the round of suffering (and 

the attributes of the Sangha, the eight classes of its members, the Noble Ones 

who  carefully  follow  the  various  admirable  practices  of  the  threefold 

Training).  

It was the time when the following four events simultaneously took place: 

(1)  The end of ŒÄavaka's verse;  
(2)  The coming of the daybreak;  
(3)  The reception of ŒÄavaka's verse with wild acclaim; and  
(4)  The sending of Prince ŒÄavaka by his royal servants to the ogre's mansion.  

When the king's men [from the city of ŒÄavÊ] heard the tumultuous acclaim, they thought 

to themselves: ‚Such a roar could not have occurred about any personages other than the 

Exalted One. Could it be that the Exalted One has come?‛ On seeing the body-rays from 

the  Buddha,  they  no  longer  remained  outside  the  mansion  but  entered  it  without  fear. 

There, in the ogre's mansion, did they encounter the Buddha seated and the ogre ŒÄavaka 

standing with his joined hands in adoration.  

After  seeing  thus,  the  king's  men  bravely  handed  the  little  Prince  ŒÄavaka  over  to  the 

Ogre ŒÄavaka, saying: ‚O Great Ogre, we have brought this Prince ŒÄavaka to give you in 

sacrifice. Now you may bite him or eat him if you wish. Do as you please.‛ As ŒÄavaka 

had already become a noble 

sotÈpanna

 at that time and (especially) as he was told to be so 

in front of the Buddha, he felt greatly ashamed.  

Then ŒÄavaka tenderly took over the little prince with his two hands and offered him to 

the Buddha, saying:  

‚Exalted  Buddha,  I  offer  this  royal  child  to  you.  I  give  you  the  boy  in  charity. 

Buddhas  are  kind  and  protective  to  the  sentient  beings  for  their  welfare.  Exalted 

Buddha, please receive him, this Prince ŒÄavaka, for his welfare and happiness.‛ 
He also uttered this verse:  

 

ImaÑ kumÈraÑ satapuÒÒalakkhaÓaÑ.  

sabba'~gupetaÑ paripuÓÓavyaÒjanaÑ.  

Udaggttcitto sumano dadÈmi te  

paÔiggaha lokahitÈya cakkhuma.  

Exalted Buddha of the fivefold eye! Being elated and happy, I, (ŒÄavaka by 

name,)  faithfully  give  you  the  prince  named  ŒÄavaka,  who  possesses  more 

than a hundred marks owing to his past meritorious deeds, who also has all 

big and small limbs and a developed physical appearance. Buddhas look after 

the  sentient  beings  for  their  benefits.  Kindly  accept  the  prince  for  his  own 

welfare.  

The  Buddha  accepted  the  little  Prince  ŒÄavaka  with  his  hands.  While  He  was  thus 

accepting, in order to give His blessing for the benefit of long life and good health of the 

ogre and the prince, the Buddha uttered [three] verses, each omitting a foot (to be filled up 

by somebody else). That blank in each verse was filled up three times as the fourth foot by 

the ogre in order to establish the little prince in the Three Refuges. The incomplete verses