background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

778 

the following answers in verse:  

 

Saddh'Êdha vittaÑ purissasa seÔÔham  

Dhammo suciÓÓo sukhaÑ Èvahati.  

Saccam have sÈdutaram rasÈnam,  

PaÒÒÈjÊvim jÊvitaÑ Èhu seÔÔham.  

(O  friend  ogre  by  the  peculiar  name  of  ŒÄavaka!)  In  this  world  the  most 

praiseworthy property of every man and woman is faith (

saddhÈ

), mundane 

as well as supramundane.  
The  ten  wholesome  acts  or  the  three  good  works  of  charity,  morality  and 

meditation,  which  practised  day  and  night  continuously,  can  convey  the 

threefold bliss (

sukha

) of devas, humans and NibbÈna.  

Of all enjoyable tastes, the truth (

sacca

) significant of NibbÈna, which is the 

reality in its ultimate sense (

paramattha-sacca

) or the truthful speech of oral 

auspiciousness (

vaci-mangata

) achieved by refraining from falsehood (

virati

-

sacca

) indeed is by far the best for all beings.  

Men of virtue, such as Buddhas and others, declare that the life of a being 

who  lives,  following  the  right  course  of  conduct  continuously,  is  the  most 

praiseworthy.  

[(1) Herein the meaning, at moderate length should be taken thus: Just as various 

mundane properties, such as gold, silver, etc., though their usefulness bring about 

both physical happiness (

kÈyika-sukha

) and mental happiness (

cetasika-sukha

), just 

as they prevent one from thirst, hunger and other forms of suffering, just as they 

effect  the  cessation  of  poverty,  just  as  they  form  the  cause  for  gaining  pearls, 

rubies, etc., just as they attract admiration (the state of one's being admired) from 

others,  even  so,  the  two  kinds  of  faith  (

saddhÈ

),  mundane  and  supra-mundane, 

bring about both secular happiness and spiritual happiness; even so, faith being the 

leading  virtue  of  those  who  take  the  right  course  of  conduct,  prevents  one  from 

suffering  in 

saÑsÈra

,  such  as  rebirth,  old  age,  and  so  on;  even  so,  it  effects  the 

cessation  of  poverty  of  virtues;  even  so  it  forms  the  cause  for  winning  the 

Dhamma-Jewel such as the seven Constituents of Wisdom (

Bojjha~ga

) which are 

Sati-sambojjhanga

 and others.  

 

Saddho sÊlena sampanno, yaso bhogasamappito,  

Yam yaÑ padesaÑ bhajati, tattha tatth'eva p|jito.  

(He  who  possesses  faith  (

saddhÈ

),  and  morality  (

sÊla

),  who  also  has  retinue  and 

wealth is honoured wherever he goes. As the Buddha preaches thus (in the story of 

Cittagahapati,  21  Pakinnaka-vagga  of  the  Dhammapada),  a  faithful  individual  is 

honoured (or praised) by all human and divine beings. Therefore, the two kinds of 

faiths, mundane and supramundane, are said by the Buddha to be one's property.  
(This  property  of  faith  is  the  cause  of  the  threefold  unique  happiness  of  devas, 

humans and NibbÈna. Moreover, it is the cause of gaining such secular treasures as 

gold, silver and the like. This is true: Only he who is faithful and performs alms-

giving  can  acquire  secular  treasures.  The  property  of  one  without  faith  is  just 

fruitless.  Therefore,  the  property  of  faith  is  said  to  be  the  most  praiseworthy 

possession.)  
(2) When the ten wholesome works (alternately, the three acts of charity (

dÈna

), 

morality (

sÊla

) and meditation (

bhÈvanÈ

) are performed day after day, they bring 

human happiness to the performer, as they did to Sona, Ratthapala and other sons 

of  wealthy  persons;  they  bring  divine  happiness  to  the  performer,  as  they  did  to 

Sakka, King of Devas, and others; they bring the bliss of NibbÈna to him as they 

did bring to Prince MahÈpaduma and others.  
(3) Something to be licked and enjoyed is called taste. Various tastes, such as the