Chapter 32
objects of touching ..... He becomes weary of the sensitive element called ‘mind’; he
becomes weary of the objects of ideation ..... He becomes weary of cognition; he becomes
weary of mind-contact; he becomes weary of the four mental aggregates, such as sensation,
perception, mental formations and consciousness, arising from mind-contact. On becoming
weary he is free from attachment, on being free from attachment, he is liberated from
mental defilements; on being liberated from mental defilements, he knows by reflection
that he is ‚liberated from mental defilements. He gains knowledge through successive
reflections thus: ‘Rebirth for me is over.’ The noble practice has been finished. The task
(for the Path) has been carried out. There is nothing more to be done (for the Path).‛ When
the Buddha has delivered this C|la RÈhulovÈda Sutta, the Venerable RÈhula became
established in arahatship. Among thousands of devas and BrahmÈs, some become
sotÈpanna
, some
sakadÈgÈmin
, and the rest
anÈgÈmin
and some
arahats
(according to their
pÈramÊs
).
(Then follow the themes for meditation given in PÈli prose & Myanmar verse
which we propose to leave out from our translation as they are helpful only to
Myanmar meditators.)
MÈra's Threat to RÈhula
One day, when night fell, a large number of
theras
went into the Jetavana monastery,
visited the Venerable RÈhula's place and took their seats. As RÈhula was just a junior
monk, he could not prevent senior
theras
from taking seats at his place, he then looked for
another place and, finding none, had to lie down at the entrance to the Fragrant Chamber of
the Buddha. At that time, the young RÈhula had just attained arahatship but he had not
completed a
vassa
yet as a
bhikkhu
.
From the celestial abode of Vasavatti, its residence, MÈra saw Venerable RÈhula lying at
the entrance of the Fragrant Chamber and conceived an idea:
‚The Monk Gotama's small finger (meaning RÈhula) that will suffer when hurt is
sleeping outside the Fragrant Chamber. The Monk Gotama himself was sleeping
inside. If I hurt the small finger, it would mean that I hurt the Monk Gotama as
well.‛
So he assumed the appearance of a huge elephant, approached RÈhula and embraced
RÈhula's head with his trunk; moreover he made a heron-like sound at a high pitch.
Even while sitting in the Fragrant Chamber, the Buddha knew it was Mara and said:
‚Hey MÈra, even a hundred thousand
mÈras
, let alone you, are incapable of
frightening my son RÈhula. In fact, my son has no fear at all. He is free from
craving, very energetic and highly intelligent.‛
In order to stamp His word with the seal of Dhamma, the Buddha uttered the following
two verses:
NiÔÔhangato asamtasi
vÊtataÓho ana~gano
Acchindi bhavasallÈni
antimo'yaÑ samussayo
(Hey MÈra, a disturbing one! My son) RÈhula is one who has realized his
goal, that is arahatship called
Brahmacariya pariyosÈna
. He is absolutely free
from fear, he is purified of the hundred and eight kinds of real craving; he is
devoid of the one thousand and five hundred mental defilements; he has
uprooted the thorns and spikes of all existences such as sensual (
kÈma
),
material (
r|pa
) and immaterial (
ar|pa
). The body (of my son RÈhula) in the
present existence is his last body.
VÊtataÓho anÈdÈno
niruttipada-kovido.
AkkharÈnaÑ sannipÈtaÑ