THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS
758
In this way, the forest came to be known, far and wide, as Andhavana during the
dispensations of the two Buddhas. What was peculiar about it was its location near a
deserted district during the Buddha Kassapa's ministry. During the ministry of our Buddha,
however, it stood at the back of the Jetavana monastery, near the city of SÈvatthi, like a
meditation centre where clansmen, wanting the calm of the five sense objects stay.
This is an account of the Forest of the Blind.
The Buddha then entered the Andhavana and sat on the seat prepared under a certain tree
by RÈhula, who, having done obeisance respectfully to the Buddha, took a proper seat. To
RÈhula, who had thus taken his seat, the Buddha gave the following Dhamma-talk.
The Discourse on The Cha-paÒcaka
(1) Buddha: ‚My dear son RÈhula, how do you think of what I am going to ask you now?
Is the sensitive matter called ‘eye’, permanent or impermanent?‛
RÈhula: ‚Impermanent, Venerable Sir.‛
Buddha: ‚Is the impermanent sensitive matter called 'eye' unsatisfactory or
satisfactory?‛
RÈhula: ‚Unsatisfactory, Venerable Sir.‛
Buddha: ‚Should the impermanent, unsatisfactory and changeable sensitive matter
called ‘eye’ be taken falsely (through craving) as ‘mine’ (
etam mama
),
(through conceit) as ‘I’ (
eso'ham asmi
), and (through wrong view) as ‘my
self’ (
eso me attÈ
)?"
RÈhula: ‚No, Venerable Sir.‛
(2) Buddha: ‚My dear son RÈhula, how do you think of what I am going to ask you now?
Is this or that form called ‘object’, permanent or impermanent?‛
RÈhula: ‚Impermanent, Venerable Sir.‛
Buddha: ‚Is this impermanent form called ‘object’ unsatisfactory or satisfactory?‛
RÈhula: ‚Unsatisfactory, Venerable Sir.‛
Buddha: ‚Should this or that impermanent, unsatisfactory and changeable form called
‘object’ be taken falsely (through craving) as ‘mine,’ (through conceit) as ‘I’,
and (through wrong view): as ‘my self’?‛
RÈhula: ‚No, Venerable Sir.‛
(3) Buddha: ‚My dear son RÈhula, how do you think of what I am going to ask you now?
Is eye consciousness or consciousness depending on the eye (
cakkhu-viÒÒÈna
)
(the element of seeing), permanent or impermanent?‛
RÈhula: ‚Impermanent, Venerable Sir.‛
Buddha: ‚Is the impermanent eye-consciousness unsatisfactory or satisfactory?‛
RÈhula: ‚Unsatisfactory, Venerable Sir.‛
Buddha: ‚Should the impermanent, unsatisfactory and changeable consciousness
depending on the eye be taken falsely (through craving) as ‘mine’, (through
conceit) as ‘I’, and (through wrong view) as ‘my self’?‛
RÈhula: ‚No, Venerable Sir.‛
(4) Buddha: ‚My dear son RÈhula, how do you think of what I am going to ask you now?
Is eye-contact or contact depending on the eye (
cakkhu-samphassa
),
permanent or impermanent?‛
RÈhula: ‚Impermanent, Venerable Sir.‛
Buddha: ‚Is the impermanent eye-contact unsatisfactory or satisfactory?‛
RÈhula: ‚Unsatisfactory, Venerable Sir.‛