THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS
732
village, with these words:
‚Dear parents, when I pondered the Buddha's discourse in many ways, I came to
the conclusion that it was not easy indeed for a householder to practise such a
noble practice (of the threefold training), which is pure and perfect like a newly
polished conch. I wish to leave household life for monkhood, having shaved my
head and beard and donned the dyed robe! Please give me permission to do so.‛
The parents then rejected Sudinna's request, saying:
‚Our son Sudinna, you are our only son whom we love so dearly. You are the child
whom we have brought up and nurtured in happiness. Dear Sudinna, you know no
discomforts whatever. Let us be separated from you against our wish only when
you die. How can we permit you to leave household life for monkhood while you
are living?‛
The son requested as before for the second time. The parents similarly rejected for the
second time. He did so for the third time. And they too did reject for the third time.
Knowing then that ‚my parents will not permit me (by any means) to renounce my
household life,‛ and lying down on the bare ground, the very spot on which he made the
request, he said: ‚This place will see either my death or my renunciation.‛ He refused to
eat his meal once, twice, three times, four, five, six and seven times and demonstrated his
great meritorious desire (by fasting).
Then the parents said to their son:
‚Dear son Sudinna, you are our only child, whom we love so dearly. You are the
one whom we have brought up and nurtured in happiness. Dear Sudinna, you know
no discomfort whatever. Only your death will separate us from you against our
wish. How can we permit you to leave household life and take up monkhood while
you are alive? Rise, dear Sudinna, eat, drink and have fun. Feel delight in doing
good deeds while eating, drinking and having fun. However, we will never give
you our permission (by any means) for your renunciation.‛
Sudinna kept quiet while they were saying so. He remained silent even when his parents
said so a second time and a third time.
Not getting even verbal response from their son though they had appealed to him three
times, the parents sent for his friends and urged them saying: ‚Your friend Sudinna is
desirous of becoming a monk. Please prevent him from doing so!‛ The friends went up to
Sudinna and tried to prevent him three times as they had been told by his parents. To the
friends as well, Sudinna gave no answer but kept his mouth shut.
Then the friends reflected and discussed among themselves: ‚If this Sudinna were to die
for not getting permission to become a monk, no benefit would accrue from his death. If he
were to become a monk his parents could see him at will and so could we. Monkhood is
very burdensome. The monk goes on alms-round carrying an earthen bowl daily. He sleeps
alone and eats a single morning meal. Such a noble practice is so difficult to follow. And
Sudinna is a delicate urbanite. By no means can he devote himself to the noble practice that
requires one to sleep alone and to eat a single morning meal. He will definitely come back
home. Well, we shall ask his parents to permit him.‛ Thereafter they approached Suddina's
parents and said to them with some advice:
‚Dear elders, Sudinna is lying down on the bare ground, saying: ‘This place will
see either my death or my renunciation. If you do not give him permission to
renounce the world and enter monkhood, he will die at that very place (where he is
lying down). Suppose you grant him permission for his monkhood, you can have a
chance to see him as a monk. After becoming a monk, if he is not happy with
ascetic life, where will he go except his parents' house? He will come back to this
house of yours. You had better permit Sudinna to go forth and live an ascetic life!‛
Then Sudinna's parents replied: ‚Dear boys, we grant him our permission for his
renunciation and entering upon monkhood,‛ and the friends went up to Sudinna and said:
‚Get up, friend Sudinna, permission has been granted to you by your parents!‛