Chapter 30
honoured for His distinguished efficiency in the matter of His Omniscience. The
rules laid down would not then be impaired but would stand intact for long.
(By the words in the first statement is shown opportune time and inopportune time
for laying down rules. By the words in the second, third, fourth and fifth
statements is shown the time when wrong-doings occurred. The elaborate meaning
of these words may be taken from the VeraÒjÈ section of the PÈrÈjika KaÓÉa
Commentary.)
Taking His Leave at The End of The Vassa
After the Buddha had thus explained in detail the question of laying down the disciplinary
rules to the Venerable SÈriputta, the General of the Dhamma, He spent the whole
vassa
at
VerÈÒjÈ and performed
pavÈrana
on the MahÈpavaraÓÈ Day, the full moon of Assayuja, at
the end of
vassa.
Then He called Venerable Œnanda and said: ‚Dear Œnanda, when the
Buddhas have observed
vassa
at the request of others, it is not their custom to depart
without asking them for leave (or they are to depart only after informing them). Come,
Œnanda, let us go and seek permission from Brahmin VeraÒjÈ.‛ After finishing His meal,
the Buddha with the Venerable Œnanda as his companion visited VerÒjÈ's place in the
afternoon, illuminating the city gates and all the roads and streets with His body rays.
When the Buddha stood at the door of the Brahmin's house, the Brahmin's men, seeing
the Buddha, reminded their master; (only then did VeraÒjÈ regained a sense of his
responsibilities and got up from his seat excitedly to prepare a seat worthy of the Noble
One; he then welcomed and invited Him respectfully saying: ‚Please come this way,
Exalted Buddha!‛ The Buddha walked along as had been invited by the Brahmin and sat
down on the prepared seat. (It was the time when Mara had withdrawn his spell.)
‚Brahmin, we have observed the
vassa
at your invitation. Now we inform you that
we want to go elsewhere!‛
VeraÒja replied to the Buddha:
‚Right, Venerable Gotama. You have observed the
vassa
at our invitation. But I
have not given alms yet. (The reason for that is) not because we have nothing to
give, not because we do not want to give. People of household life have too many
things to do. Where can they have a chance to give? May the Venerable Gotama
accept together with the company of monks my food, my act of merit, tomorrow.‛
(The Brahmin did not know about the magical influence of MÈra. He thought his
absent-mindedness was due to the affairs and drawbacks of household life. Hence
his supplication to the Buddha.)
It occurred then to the Buddha: ‚If l do not accept the Brahmin's invitation, demerit will
develop to him, and to all the VeraÒjÈ citizens as well for that matter, who would think:
‘The Monk Gotama seems to be angry because He receives no alms for the whole period
of the three
vassa
months. Therefore, He rejects even a single meal despite my request.
The Monk Gotama has no patience. He is not an Omniscient One!’ Let there be no
development of demerit to them!‛ Out of compassion, the Buddha accepted the invitation
by keeping silent. Thereafter, He made the Brahmin know the futility of being occupied
with the domestic affairs and drawbacks. With a Dhamma-talk appropriate at that moment,
the Buddha showed the two benefits; one for this life and the other for the next. He also
made him dedicated to good deeds, and enthusiastic about and happy with them. Then He
rose from His seat and departed.
VeraÒjÈ’s Great Alms-giving
After the departure of the Buddha, the Brahmin VeraÒjÈ summoned all his family
members and other inmates of the house to a meeting, at which he said: ‚Dear ones, I have
offered not a single day's meal to the Buddha though I invited him to stay here for the three
months of
vassa
. Let us now offer alms meant for the three months
vassa
period in a day
tomorrow.‛ Having given instructions thus, the Brahmin had excellent food cooked, and
next morning he had his place decorated and seats worthy of Noble Ones prepared. After