background image

Chapter 30 

 

 

In order to show that there was different reason for Him to be called as such, the Buddha 

said:  

‚O  Brahmin!  There  is  reason  for  speaking  of  Me,  ‘

The  Monk  Gotama  is 

useless

.’ (The reason is this:) O Brahmin, use (

paribhoga

) of forms, use of 

sounds, use of odours, use of tastes and use of touch, with lust and greed, all 

these uses I have rejected. O Brahmin, for this reason (absence of 

paribhoga

use of the five sense objects with lust and greed) let one speak of Me, if one 

so desires: ‘The Monk Gotama is a useless person.’ But We Buddhas do not 

absolutely have the kind of reason meant by you.‛  

(Herein what the Brahmin meant was: Bowing and other acts of respect shown to 

one's elders are recognized in the world as 

sÈmaggÊ

-

paribhoga

, use for harmony; as 

there  was  no  making  of  such  use  on  the  part  of  the  Buddha,  He  was  accused, 

saying: ‘The Monk Gotama is a useless man.’  
(According to the Buddha, He had done away with use of the five sense objects, 

namely, forms, sounds, odours, tastes and touch with lust and greed. As such, He 

was thus free from such enjoyment. He approved therefore that, with that meaning 

in mind, one might speak of Him as a useless man. )  

Being also  unable to put the blame on the Buddha thus,  the Brahmin willingly brought 

another accusation:  

 (3) ‚The Venerable Gotama is a believer in non-action‛ 

In order to show, as before, that there was different reason for Him to be called as such, 

the Buddha said:  

‚O Brahmin! There is reason for  speaking of Me: ‘

The  monk Gotama  is  a 

believer  in  non-action!

’  (The  reason  is  this:)  O  Brahmin,  I  declare  that  the 

three physical evils, the four verbal evils, the three mental evils, and all the 

remaining  unwholesome  deeds  should  not  be  done.  For  this  reason  (of  my 

declaration that evil deeds should not be done, which is belief in non-action), 

let one speak of Me, if one so desires: ‘The Monk Gotama is a believer in 

non-action.’  But  We  Buddhas  do  not  absolutely  have  the  kind  of  reason 

meant by you.‛  

(Herein  what  the  Brahmin  meant  was:  All  the  people  in  the  world  practise 

kula

-

cÈritta

, the practice of clansmen, such as bowing before one's elders and so on. As 

the Buddha did not practise that He was labelled ‘a believer in non-action.’  
(The  Buddha,  however,  meant  that  He  taught  that  evil  deeds  should  not  be 

committed, which might be taken as 

akriya

-

vÈda

. He approved therefore that, with 

that meaning in mind, one might speak of Him as ‘a believer in non-action.’)  

Being  also  unable  to  blame  the  Buddha  thus,  the  Brahmin  willingly  brought  another 

accusation:  

 (4) ‚The Venerable Gotama is a believer in annihilationism‛ 

In  order  to  soften  the  Brahmin's  heart,  the  Buddha  desired,  as  in  the  previous 

explanations, to show that there was different reason for Him to be called as such and said:  

‚O  Brahmin,  there  is  reason  for  speaking  of  Me:  ‘

The  Monk  Gotama  is  a 

believer  in  annihilationism

.’  (The  reason  is  this:)  O  Brahmin,  I  give 

instruction  to  annihilate  passion  (

rÈga

),  to  annihilate  hatred  (

dosa

),  to 

annihilate  delusion  (

moha

),  (and  also)  to  annihilate  other  evil  deeds.  O 

Brahmin, for this reason (instruction as to the annihilation of passion, hatred, 

delusion and other evil  deeds, which is annihilationism), one may  speak of 

Me, if one so desires: ‘The Monk Gotama is a believer in annihilationism.’ 

But We Buddhas do not absolutely have the kind of reason meant by you.‛  

(Herein as the Brahmin  did  not  see the Buddha's act  of  respect, such as bowing, 

etc., shown to old people, he thought: ‚The worldly tradition of paying respect had