background image

Chapter 29 

 

 

Brahmin, just as you, after doing the external (

bahira

) work of secular ploughing, 

with  the  hands  or  with  the  sickle,  pull  out  and  get  rid  of  the  weeds,  which  are 

damaging  to  the  crop,  even  so  I,  after  doing  the  internal  (

ajjhattika

)  work  of 

spiritual ploughing, pull out and get rid of the following eightfold ignoble speech, 

the weeds of falsehood:  

(1)  To say ‚I see‛ when seeing not,  

(2)  To say ‚I hear‛ when hearing not, 

(3)  To say ‚I attain‛ when attaining not,  

(4)  To say ‚I know‛ when knowing not,  

(5)  To say ‚I see not‛ when seeing,  

(6)  To say ‚I hear not‛ when hearing,  

(7)  To say ‚I attain not‛ when attaining,  

(8)  To say ‚I know not‛ when knowing).  

Of this eightfold ignoble speech, the weeds of falsehood, do I perform the pulling 

out,  cutting  off  and  eradicating  with  the  hands  or  the  sickle  of  eightfold  noble 

speech, the truthful words, such as:  

(1)  To say ‚I see not‛ when seeing not,  

(2)  To say ‚I hear not‛ when hearing not,  

(3)  To say ‚I attain not‛ when attaining not,  

(4)  To say ‚I know not‛ when knowing not,  

(5)  To say ‚I see‛ when seeing,  

(6)  To say ‚I hear" when hearing,  

(7)  To say ‚I attain‛ when attaining,  

(8)  To say ‚I know‛ when knowing.  

‚Brahmin,  your  removal  of  the  harrow,  your  giving  up  of  the  field  and  your 

retirement is not forever since you  have to do the job of harrowing again in the 

evening, next day or next year. My removal of the harrow, My giving up the field 

and  My  retirement  is  not  like  yours.  Indeed,  Brahmin,  until  My  attainment  of 

arahatship, I knew no such thing as removal of the harrow, giving up of the field 

and  retirement.  I  will  explain  further,  Brahmin,  since  the  lifetime  of  Buddha 

DÊpa~karÈ  I  have  not  removed  the  harrow,  given  up  the  field  and  retired  until  I 

attained the Wisdom of the Path to arahatship, Omniscience. For the whole period 

of four 

asa~khyeyyas

 and a hundred thousand aeons, I had to do the internal work 

of  spiritual  farming  by  harnessing  the  four  big  bullocks  of  right  exertion  or 

glowing energy to the harrow of Wisdom.  
O Brahmin, after restlessly doing the spiritual farming for the aforesaid period of 

four 

asa~khyeyyas

 and a hundred thousand aeons, only when I attained arahatship 

that is encircled by all the attributes of a Buddha, sitting on the golden throne of 

AparÈjita under the MahÈbodhi tree, which indeed is peace, the end of all worries, 

did I take off the bullocks of energy from the harrow of Wisdom, give up the field 

of  mental  process  and  retire  once  and  for  all  by  engaging  (as  long  as  time 

permitted) in the Fruition of Arahatship. Now I have nothing at all to do with the 

work of farming again.‛  

Answer in Verse (3)  

4)   Viriyam me dhuradhorayhaÑ  

yogakkhemÈdhivÈhanam.  

Gacchati anivattantaÑ  

yattha gantvÈ na socati.  

(‚O Brahmin of BhÈradvÈja clan!) My two kinds of energy (

vÊriya

), physical 

(

kÈyika

)  and  mental  (

cetasika

),  form  a  pair  of  draught  bullocks  that  are 

harnessed  to  the  harrow  at  the  front;  (or)  My  four  kinds  of  right  exertion 

(

sammappadhÈna

)  are  the  four  (two  pairs  of)  draught  bullocks.  They  (that 

pair  of  two  bullocks  of  physical  and  mental  energy  of  Mine  or  those  two