Chapter 28
which are preserved in the NÈga-Vagga (of the Dhammapada)
Sace labhetha nipakam sahÈyaÑ
Saddhim caraÑ sÈdhuvihari dhÊraÑ
abhibhuyya sabbÈni parissayÈni
careyya tenattamano satÊmÈ.
No ce labhetha nipakeÑ sahÈyam
saddhim caraÑ sÈdhuvihÈri dhÊram
rÈjÈ'va raÔÔhaÑ vijitaÑ pahÈya
eko care mÈta~garaÒÒeva nÈgo.
Ekassa caritaÑ seyyo
n'atthi bÈle sahÈyatÈ
eko care na ca pÈpÈni kayirÈ
appossukko mÈta~garaÒÒe'va nÈgo.
(The meaning of these three verses has been given in Chapter 36.) At the end of
the verses the five hundred monks became established in the
arahatta-phala
.
Then the Venerable Œnanda conveyed the messages of the wealthy AnÈthapiÓÉika and the
monastery donor VisÈkhÈ and all, saying: ‚Exalted One, the five crores of noble donors,
lay men and women, citizens of SÈvatthi, headed by AnÈthapiÓÉika the merchant, are
waiting in great hopes for your coming.‛ ‚In that case, dear Œnanda, bring My bowl and
robe,‛ so saying the Buddha set out from the PÈlileyyaka forest.
At that time PÈileyyaka elephant came and lay across the path that was to be taken by the
Buddha and His assembly of
bhikkhus
. When the
bhikkhus
asked: ‚Exalted One, what is the
elephant doing?‛ The Buddha replied: ‚Monks, this elephant is desirous of offering alms-
food to you, dear sons. In fact, this elephant has specially rendered service to Me for a long
time, for which I am grateful. He ought not to be disappointed. Let us turn back, monks!‛
With these words, the Buddha turned back, leading the monks.
PÈileyyaka went into the forest and gathered various edible fruits, such as jack fruit,
bananas and so on; he brought them, kept them in heaps for offering to the monks the
following day. The five hundred monks could not eat all.
When the eating was over, the Buddha had His bowl and robe brought and left the forest.
PÈlileyyaka elephant made his way through the monks and stood across right in front of the
Buddha again. ‚Exalted One, what is the matter with the elephant?‛ the monks asked. ‚This
elephant wants Me to turn back and to send you, dear sons, away,‛ answered the Buddha,
who also said to the elephant: ‚This time I am going positively without turning back. With
this body of yours it is not possible for you to attain
jhÈna
, Insight, the Path and Fruition.
Stay behind!‛ On hearing these words, the elephant, putting his trunk into his mouth and
weeping, followed the assembly of monks headed by the Buddha. Indeed, if he were able to
make the Buddha return, for life would he serve the Master only in the previous manner.
On reaching the outskirts of the PÈlileyyaka village, the Buddha addressed His last words
to the elephant: ‚PÈlileyyaka, beyond this point is no habitat of yours. A human abode is
dangerous. You had better remain here!‛ The elephant stood lamenting there with his eyes
set on the Buddha as far as he could see, when he lost sight of the Buddha, he died of a
broken-heart at that very spot. By virtue of his meritorious state of devotion to the Buddha,
he was reborn a god with a retinue of a thousand celestials in a golden mansion, thirty
yojanas
wide; he bore the famous name of PÈlileyyaka Deva.
Here ends the story of PÈlileyyaka elephant.
KosambÊ Monks’ Apology to The Buddha
The Buddha journeyed on and eventually arrived at Jetavana monastery in SÈvatthi.
Getting the news that ‚the Exalted One has come to SÈvatthi,‛ the monks of KosambÊ