background image

Chapter 28 

 

 

Ghosaka and other lay devotees and donors, residents of KosambÊ, went to the GhositÈrÈma 

monastery  and  not  seeing  Him,  they  inquired:  ‚Venerable  sirs,  where  is  the  Master 

staying?‛ To this, the monks give a sad answer saying: ‚Donors, the Master has gone to the 

Palileyyaka forest.‛ ‚Why?‛ asked the lay devotees. ‚The Master tried to restore unity in 

us as we were disunited,‛ said the monks. ‚But (having developed hatred among ourselves) 

we refused to be united. (Hence the Master's departure to the PÈlileyyaka forest.)‛ ‚How is 

it,  sirs?‛  asked  the  lay  people,  ‚Despite  your  ordination  from  the  Buddha's  hand,  and 

despite His attempt to restore your unity, do you remain disunited?‛ The monks admitted 

that it was true.  

Many  male  and  female  lay  devotees,  citizens  of  KosambÊ,  agreed  saying  among 

themselves: ‚These KosambÊ monks, who have been ordained by the Exalted One, are not 

united in spite of His effort to unite them. On account of them, we have long been deprived 

of  the  chance  to  behold  the  Master.  We  will  give  no  seats  to  them,  nor  will  we  pay 

respects!‛  From  that  time  onwards,  the  quarrelsome  and  contentious  monks  of  KosambÊ 

were no longer treated with respects (much less with the four requisites).  

Because of the scarcity of food and starvation, the monks  became  emancipated  day by 

day and came to their senses after a few days. They confessed their faults and apologized 

to  one  another  with  salutations;  they  also  begged  the  laity's  pardon,  saying:  ‚We  have 

become untied, donors, please treat us as before!‛ ‚Have you tendered your apology to the 

Master?‛  asked the lay  people. ‚No, donors not yet.‛ ‚Then you  had  better do so. After 

your doing so, will we treat you, sirs, as before,‛ replied the lay people tactfully. Since it 

was a 

vassa

-period, the monks did not dare to visit the Buddha and had to pass the three 

months of 

vassa

 miserably.  

The Monkey inspired by PÈlileyyaka Elephant.  

Enjoying the service of PÈlileyyaka elephant (as has been said before), the Buddha stayed 

happily in the PÈlileyyaka forest for the three 

vassa

 months.  

At that time, a monkey, seeing the daily duties performed actively and energetically by 

PÈlileyyaka elephant, became inspired and thought to himself: ‚I too will do some act of 

merit towards the Master.‛ One day, while roaming about, he found a tree-branch with a 

honeycomb devoid of bees, broke it and brought it with the broken branch to the Buddha. 

He  then  cut  a  plantain  leaf,  on  which  he  placed  the  honeycomb  and  offered  it  to  the 

Buddha. The Buddha accepted it.  

The monkey watched to see whether the Buddha would enjoy it or not, and he saw Him 

remaining  in  his  seat  and  just  holding  the  honeycomb  without  eating  it.  The  monkey 

investigated, wondering why. He took the honeycomb by its edge and turned it round, only 

to  see  the  bee-eggs,  which  he  slowly  and  gently  removed  and  offered  it  again  to  the 

Buddha. Then only did He eat it.  

So  elated  was  the  monkey  that  he  joyously  danced  moving  from  one  tree  branch  to 

another. While so doing, both the branches, which he was holding with his hand and which 

he was treading on, broke off and he fell on a tree stump. With his body pierced by the 

stump  but  with  his  mind  devoted  to  the  Buddha,  he  died  and  was  reborn  in  a  golden 

mansion  measuring  thirty 

yojanas

  in  the  deva  abode  of  TÈvatiÑsa.  He  was  known  as 

Makkata Deva (monkey god) having a thousand female celestials as his retinue.  

PÈlileyyaka's Thought and The Buddha's UdÈna.  

To  PÈlileyyaka  elephant,  who  had  been  fulfilling  his  daily  duties  to  the  Buddha  in  the 

aforesaid manner, it occurred thus:  

‚Associated with young males, females, courting males and suckling’s, I could not 

live  in  peace  formerly.  I  had  to  feed  on  the  grass  without  their  sprouts;  all  the 

branches and twigs brought down from trees were devoured by all others. It is the 

unclean  water  that  I  had  to  drink.  What  is  more,  female  elephants  showed  no 

regard  for  me  as  I  was  rudely  jostled  by  them  when  I  came  up  from  the  water. 

Now that I have departed from them, I can live alone in peace.‛