background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

680 

avoidance of revenge. 

Your Majesty, in case I assassinated you for killing my parents, your well-wishers would 

undoubtedly try to  kill me.  That would  not end the chain of events for my well-wishers 

would turn against your well-wishers, and the endless chain of events would go on for ever 

and for ever!  

Now  that  your  Majesty  had  granted  me  life  and  I  have  done  likewise,  the  question  of 

enmity or revenge would no more arise and so my good old father had said: ‘My son .... 

revenge does not pay: Harbour no resentment and be happy’ with that end in view!  

Thus Prince Dighavu interpreted the meaning of his father's advice on end of strife.  
To this objective, the wise men of the olden days had also left the following lines for our 

guidance:-  

(1)  Don't prolong the cause of enmity.  
(2)  Don't shorten the term of friendship. 
(3)  Friendliness eliminates enmity.  
(4)  Resentment begets revenge!  

Prince Dighavu regained His Father's Kingdom  

Bhikkhus

, .... when Prince Dighavu had explained the underlying meaning of his father's 

advice, King Brahmadatta of Kasi said: ‘My dear men .... it is indeed wonderful, such a 

marvellous  thing  had  never  occurred  before.  This  Prince  Dighavu  is  so  wise  that  he 

could explain to us in extensor, what his father had uttered in abridged form!’ Thus King 

of  Kasi  spoke  highly  of  Prince  Dighavu  and  formally  returned  the  possessions  of  his 

father  (late  King  Dighiti  of  Kosala),  comprising  army,  elephants,  horses,  chariots, 

territories, treasuries and granaries, and above all, he gave his daughter, who had come 

of age, to Prince Dighavu.‛  

Buddha's Exhortation 

Bhikkhus

 .... it will be seen that, even those kings in arms could come to friendly terms 

through  forbearance  and  kindly  disposition! 

Bhikkhus

  ....  when  those  of  you  who  have 

become members of the Order within the domains of My instructions that are good in the 

beginning, good in the middle and good at the end, cannot forgive and act in friendly way, 

how  can  you  expect  to  uphold  the  dignity  and  maintain  the  nobility  and  purity  of  My 

Teaching!‛  Then  the  Buddha  repeated,  for  the  third  time,  the  exhortation  He  had  given 

before: ‚

Bhikkhus

, it is not at all right and proper for you to be quarrelling, fighting and 

opposing  one  another.  Enough!  no  disputes,  no  quarrelling,  no  contentions.‛  At  this  last 

exhortation also, the 

bhikkhu

 who belonged to the suspended group addressed the Buddha 

as before: ‚Most Exalted Buddha.... Let the Lord of the Law wait, let the Bhagava remain 

unconcerned, intent on abiding in peace for the present. We will be responsible for these 

disputes, quarrels and strife.‛ The Buddha then considered: ‚These useless people (without 

hope of achieving the Path and Fruition) are really incorrigible. It's not easy to bring them 

to senses,‛ and departed from that place.  

End of the story of Dighavu. 

(This story has been compiled from Vinaya MahÈva PÈli Text. 

KosambÊ 

Kakkhandhaka

. For further particulars, please refer to 

Pancaka Nipatta, Dighiti 

Kosala JÈtaka

 and 

KosambÊha JÈtaka

.) 

Ten Stanzas of Exhortation 

The  Buddha  entered  KosambÊ  early  in  the  morning  for  alms-food  and  after  His  meal 

returned to the monastery. He then had His lodging kept in order and carrying His robe and 

the alms-bowl, He stood in the midst of the 

bhikkhus

 and gave the following exhortations 

in ten stanzas:  

 

Puthusaddo Samajano,