Chapter 27
matrimonial ceremony had been conducted and that everything had been done in
compliance with his instructions, with a detailed statement of accounts attached thereto.
On hearing the news, the rich man of KosambÊ felt like one suffering from burns and
uttered: ‚Alas! I have been ruined beyond redemption.‛ He suffered both from physical
and mental agony and was eventually attacked with acute dysentery, and, yet he had not
given up the idea of denying the estate to Ghosaka lad by hook or by crook. He, therefore,
wrote a note with ulterior motive and sent it to the lad. The note reads: ‚Why have you, my
son, stayed there long after your marriage. I want you to come back home urgently.‛
Upon receipt of the letter, simple minded Ghosaka made preparations for the return
journey. The daughter of Ghamaka rich man perceived that the simpleton Ghosaka never
knew that it was she who was responsible for his present luxurious life. So, she tried to
detain him by her own clever tactics. She convinced him by saying: ‚My dear man... don't
be so hasty. One should make necessary arrangements before one goes to the place of one's
relatives.‛ She had thus delayed his early departure for good reasons.
The rich man of KosambÊ, with an undaunted will, sent another note stating that he had
broken down in health through acute attack of deadly dysentery and that he is in a state of
hopelessness and the situation warranted his immediate return.
The daughter of Ghamaka rich man could not help revealing, by that time, the true
aspects connected with their union and other things at stake.
‚My dear man .... rich man of KosambÊ is not your own father, though you have all
along regarded him as your father. He had sent you to his labour supervisor with a
note containing express instructions to kill you right away. I personally destroyed
that fateful note and got it substituted by a fresh one of my own design that
brought about our union. He did not call you for nothing but to expose that you are
not his successor. You should wait until his death."
Soon afterwards rumour that ‚KosambÊ rich man had died‛ was afloat and the couple
made preparations to go there with attendants. The intelligent wife warned her husband to
enter the building with great caution and to post escorts around the house before hand. She
accompanied her husband as he entered the house, raising her hands and crying as if
lamenting. She found her way to the rich man who was lying in a dark corner and struck
his chest with her head, as if in great sorrow sending the dying man already weak with
ailment to an early death.
After the cremation of the corporeal relics (
sarÊrajÈpana
) of the rich man of KosambÊ,
Ghosaka induced, by generous bribing, the intimate servants of the deceased to tell
outsiders that he was the son of the late old man.
Title of Rich Man of KosambÊ.
Seven days after the death of the rich man of KosambÊ, King Udena considered that he
had to find a person to succeed him, one with desirable qualifications to earn the title ‚The
Rich Man of KosambÊ‛. He ordered his royal servants to find out if the late rich man had a
son or not. All the intimate servants of the late rich man unanimously reported that he had
a son by the name of Ghosaka, who was worthy of succeeding his father.
King Udena conferred the title of ‚The Rich Man of KosambÊ‛ on Ghosaka complete
with insignia of office.
When Ghosaka became the rich man of KosambÊ, his wise and intelligent wife said: ‚My
dear lord ... although we were of lowly origins, we have become great and glorious by
virtue of our meritorious deeds of the past, and let us, therefore, try and keep it up by
performing meritorious deeds with redoubled zeal and enthusiasm.‛ Her husband readily
accepted her good proposals, and the couple mutually agreed to spend one thousand pieces
of money every day in humanitarian acts (
nibaddha-dÈna)
, without any breach or breakage
throughout their lives.
——
A~guttara Commentary Vol. I
——