THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS
660
Chapter 27
AN ACCOUNT OF RICH MAN GHOSAKA OF KOSAMB¢ COUNTRY.
(This short account of the rich man of KosambÊ country has been compiled in the
light of Dhammapada Atthakatha
,
Vol. I and Ankuttara Atthakatha
,
Vol. I, where
full accounts are given.)
rior to the appearance of the Fully Self-Enlightened Buddha, a deadly infectious disease
(
ahivataka
) broke out in the country of Allakappa, and the toll of this plague ranged
anything from ten to twenty in a family at a time. Those who evacuated to the other
countries escaped death. One of the citizens left Allakappa together with his wife and a
baby son. But they suffered from shortage of food in the middle of crossing a barren land
and were in a state of exhaustion. The parents took turns to carry the baby for some time.
The husband was of the idea that crossing the desert would not be possible with an extra
load of the baby on their shoulder. So he kept himself a bit behind the wife by slowing
down his speed as though pressed by the call of nature. He placed the child on the ground
in a sitting posture and resumed his journey. When the wife did not see her son in his
hands, she enquired about the child, asking: ‚My lord... where is my kiddy?‛ The husband
replied: ‚What good could he do for us under such a condition of stress and strain. We
could produce many children so long as we are alive!‛ The wife screamed in anger: ‚Such
a brute you are .... I will not go along with a cruel person like you.‛ The husband confessed
his inconsiderate act and apologized to her: ‚Please pardon me for my fault.‛ They
continued their journey again after picking up the child.
The fatigued couple, with the load of a baby, managed to cross the sandy plain with great
difficulty. By evening, they reached the hut of cowherds; who had cooked rice with pure
milk for their own enjoyment. When they saw the couple and the child, they at once
realized that the strangers were hunger-stricken, and offered them a big pot full of rich
milk gruel. The wife was moderate in eating and so she ate just the right measure of food
while the greedy husband ate very much, beyond his limit, so much so, that he died of
indigestion the next morning. As he was very much attached to the people in the cowherds
hut before his death, he took conception in the womb of a bitch.
The bitch gave birth to a lovely puppy in due time. It was well looked after by the
cowherd as though it was his own child. The two were very much attached to each other
and the puppy followed the cowherd wherever he went.
One morning, a Paccekabuddha stopped at the door of the cowherd to receive alms-food.
The cowherd paid respect and offered food and requested the Paccekabuddha to stay and
he (cowherd) would provide Him the requisites. The Paccekabuddha took up residence in a
grove not far from his dwelling. The cowherd used to take the puppy along with him
whenever he went to visit the Paccekabuddha. He used to strike the boulders and dry
stumps with a stout staff, en route to the dwelling of the Paccekabuddha, to frighten away
the beasts of prey. The puppy took careful note of his master's activities.
On one occasion, the cowherd made it plain to the Paccekabuddha that he might not
attend on Him personally everyday for one reason or other. He assured the Paccekabuddha
that the little dog would come to His dwelling to accompany Him to and from his hut, on
his behalf, in case of his failure to do it himself.
One day, the cowherd sent his little dog to accompany the Paccekabuddha from the forest
to his hut. The little dog went there, and, on arrival, lied with its belly stretched at the feet
of the Paccekabuddha. The Paccekabuddha realized that the little dog was sent to fetch
him. Hence, He took His robe and alms bowl. Being desirous of testing the intelligence of
the dog, He deliberately went in a wrong direction. Whereupon, the little dog went in front
of Him and blocked His way. It gave way only when the Paccekabuddha resumed the right
P