Chapter 26
Having acquainted MÈra of how they were related by blood in a previous existence,
MahÈ MoggallÈna went on to reveal the fact that he, in the capacity of Dusi Mara, had
committed a heinous act, and he had to suffer in the plane of miseries for a long time (vide
PiÔaka Burmese translation of M|lapaÓÓÈsa PÈli Text).
‚Evil MÈra .... I was Dusi MÈra during the time of Buddha Kakusandha, whose
chief disciples were Vidh|ra and SanjÊva. The chief disciple, Vidhura, excelled the
rest in matters concerning the Law (
Dhamma
); hence he was named Vid|ra,
meaning a wise
thera
. SanjÊva Thera would abide in
nirodha-samÈpatti
with ease
wherever he might be, either in a forest, at the base of a tree, or at a secluded
place. Once it so happened that cowherds, farmers and passer-by mistook him for a
dead
bhikkhu
in a sitting posture, while he was in the middle of enjoying
nirodha-
samÈpatti
. They all collected fire-wood, dried grass and cow-dung and placed them
on his body, got them alight as an act of cremation and departed.‛
(
AnÈgÈmins
and
arahats
wishing to enjoy
nirodha-samÈpatti
perform four preliminary
functions of willing (1) that such possessions of his as are not on his person, may not be
destroyed by the five enemies, such as fire, etc.; (2) that he may wake up even before the
messenger arrives and be ready when his services are required by the Order; (3) that he
may wake up even before the messenger arrives and be ready when called or sent for by
the Buddha; (4) that he will not pass away while he is still absorbed in
samÈpatti
, (this is
achieved by preliminary ascertaining of the time of expiry of his life-continuum). It is not
necessary to will for the safety of what he is wearing, etc., as not a single thread of his
robe would be affected by the fire caused by the cowherds and others.)
‚Evil Mara .... on the following morning, SanjÊva emerged from
samÈpatti
, and
came out treading on the burning red hot cinders of the colour of agati flower,
shaking off dust from the robe, and entered the village for a round of receiving
food. Cow-boys, farmers and passer-by who had cremated him the day before,
were struck with wonder when they noticed the
mahÈthera
on his round of
receiving alms. They told among themselves: ‚This is a sort of miracle which had
never occurred before; the
bhikkhu
was seen to have died in sitting posture the
other day, and he is miraculously back to life again.‛ Evil MÈra... all those people
had therefore called the
mahÈthera
by the name of SanjÊva for his being back to
life again; SanjÊva.‛
MÈra Dusi's Heinous Acts
‚Evil MÈra... Dusi MÈra hit upon a plan to create a situation that would agitate the
minds of the good natured
bhikkhus
by cruel means. He thought to himself: ‘I have
no knowledge of whence those virtuous, righteous
bhikkhus
come from and where
they are bound for; I will incite the brahmin householders to decry those
bhikkhus
who are reputed to be virtuous and righteous, to speak evil of those
bhikkhus
among themselves, using abusive language, despising, condemning, decrying, and
deriding the
bhikkhus
. Such behaviour on the part of the brahmin householders
would disturb and derange them, thereby creating a chance for me to cause harm to
them.’ ‛
Evil MÈra...that Dusi MÈra went ahead to incite the brahmin householders to act
according to his instructions by calumniating and humiliating the
bhikkhus
, with the
result that brahmin householders started to speak ill of the
bhikkhus
through
misunderstanding:
‘Those
bhikkhus
with foul means of livelihood, those shavelings of dirty, low
castes, born of the arched upper part of a BrahmÈ's foot, sitting down lazily,
gloomily pretending to be enjoying
jhÈna
, with bent necks and faces drooping
down.
They may be likened to an owl lying in wait for rats in the foliage of a tree, a fox
looking slyly for fish along the bank of a river, like a cat lying in wait for its prey
at the mouth of a drainage pipe or at a garbage container, like an ass, with a hole in