THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS
636
yo vÈpi RatvÈ na karoni cÈha
ubhopi te pecca samÈ bhavanti
nihÊnakammÈ mÈnajÈ parattha
A person who is in the habit of speaking falsehood by saying, I have seen it,
I have heard of it, I have met with it, I know about it, though he has not
personally seen it, heard of it, though he has no knowledge of it; and a
person who denies commission of his own offence are equally guilty and
both of these vile people who had done low, base deed are liable to be reborn
in the plane of misery after death.
The
bhikkhus
learnt the stanza from the Buddha and uttered it in the presence of those
citizens by way of refutation.
The Citizens began to see The Truth
On hearing the verse of refutation uttered by the
bhikkhus
, it dawned on the citizens:
‚The
bhikkhus
, belonging to the Sakyan race, had not committed the murder as charged by
the heretics through proclamation all over the city. There is one thing that deserves
consideration, that is, these noble persons did not even care to take any steps whatsoever to
retaliate upon us for abusing them, reviling them, slandering them by using vulgar
languages, not fit for their ears. Instead, they are seen to have put up with false allegations
and have thus shown forbearance (
khantÊ
) by gently, meekly carrying on with their
wholesome deeds (
soracca
). And, above all, they simply preached to us and explained to
us, who have blindly and inconsiderately slandered them, reviled them, the evil
consequences of lying and denying commission of one's own offence, to prove that they
are innocent, by way of an avowal of truth.
The citizen had thus regained their senses and became reasonable once again. After
hearing the stanza, it dawned on them: ‚We have not personally witnessed the fatal event
and what we have heard may or may not be true. And there is one point that called for
special consideration: these heretics are bent only on wishing ill to the
bhikkhus
, their
undoing and ruination. We should not make one sided statements believing the words of
the heretics. We really do not know the truth about these
bhikkhus
.‛ They began to have
sense of detestation and repentance for their conduct towards the
bhikkhus
. The scandalous
accusations did not last long, after seven days died away completely.
The Murder Case of The Heretics brought to light
King Kosala had caused a squad of secret service personnel, who were spread throughout
the city, to bring those responsible for the death of Sundari to justice. On one occasion, the
murderers were drunk on the liquor which they bought with the money they received from
the heretics for slaying Sundari. Two murderers quarrelled with one another and started
mud slinging and one of them shouted at the other: ‚So you are enjoying drinks with the
money you got from the heretics for killing Sundari and keeping her dead body under the
heaps of decayed flowers.‛ (Drunkenness led a thief to expose his own criminal act of
stealing an ox, as the saying goes!). The secret police arrested them and brought them to
King Pasenadi Kosala.
The King asked: ‚Did you kill Sundari?‛ They admitted: ‚Yes we did ... your Majesty.‛
The King went on to ask: ‚Who had instigated you to commit the crime?‛ They replied:
‚At the instigation of those heretics, from outside the Teaching.‛ The heretics were sent for
and a formal investigation was made. All the heretics admitted their guilt. And the King
passed the judgment, ordering the heretic to go round the city and proclaim:
‚ ‘We had engaged the murderers to kill Sundari with the sole purpose of bringing
about the ruination of the Recluse Gotama. Recluse Gotama is absolutely innocent;
His disciples are also absolutely faultless. We are solely responsible for the killing
of Sundari.’ You, heretics, must go all over the city and get this message publicly
announced by word of mouth.‛
In obedience to the order of the King, the heretics did as they were bid. The citizens lost