THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS
628
guilty of such allegations... please do not cause my destruction on the strength of your
wife's allegation.‛ But his appeal fell on the deaf ears of the King.
The citizens were not alone to weep over the fate of the prince but sixteen thousand
courtiers, also wept muttering: ‚Darling son .... MahÈ Paduma .... it is a great pity that such
a punishment has been meted on you for no fault of yours.‛ All the princes, princesses,
ministers,
brahmins
, rich men, all rank and file made joint appeal to the King: ‚O Your
Majesty .... MahÈ Paduma has peerless character, is a righteous heir to the throne, both by
right and by tradition, do not cause the destruction of the heir to the throne on the strength
of your wife's allegation, without investigating into the matter in the name of justice, is our
prayer.‛
Their appeal was made in seven stanzas as follows:-
1) NadaÔÔhÈ parato dosaÑ
anuÑthulani sabbasso
issaro panaye daÓÉam
sÈmaÑ appatiyekkhiya.
Noble King .... a Ruler should not order the destruction of life and limbs of
an accused without personal knowledge; without investigation into the
allegation against the accused.
(N.B. In the time of Malta Samata (One raised to the status of a Supreme Ruler by
the people) there was no order or penalty exacting more than one hundred pieces
of money; no penalty demanding the destruction of life and limbs beyond
corporeal punishment or banishment. Punishment of more severe forms were
adopted by cruel rulers at later times. Therefore, the ministers had made the above
appeal with reference to the said precedence.)
2) Yo ca appaÔivekkhitvÈ
daÓÉam kubbati khattiyo
sakaÓ|kam so gilati
jaccandhova samakkhikaÑ.
A noble King, who happened to cause the destruction of life and limbs of an
accused without proper investigation being made into the allegation, is
likened to a person born blind who had swallowed a fly contaminated,
unwholesome food with attendant troubles; such an act is tantamount to
partaking of food enmeshed with thorns.
3) AdaÓÉhiya dandhayati
dandhiyaÒca adaÓÉhiyauÓ
andhova visamaÑ maggaÑ
na jÈnÈti samÈsamaÑ
A King who happened to punish an innocent person who does not deserve
any punishment, and has allowed a guilty person to escape unpunished,
through power-intoxication, is considered to have taken an uneven path full
of dangers, like a person, born blind. He has no discrimination between the
even path of ten meritoriousness and the uneven path of demeritoriousness
and is destined to be punished in the plane of misery.
4) Yo ca etÈni tÔhÈnÈni
aÓuÑthulani sabaso
suÉiÔhamanusÈseyya
sa ve voharitumarahati.
A King, who examines cases according to correct procedure, and adjudge or
adjudicate the guilt or otherwise of cases, trivial or great, in the name of