THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS
18
Buddha (
Pacceka-Bodhi
) cannot become mature before they have completed the full course
of Perfections.
(3) Future Disciples, called SÈvaka-Bodhisattas
,
are: (a) Future Chief Disciples (
Agga-
SÈvaka
), a pair of Disciples like the Venerable SÈriputta
42
and the Venerable MoggallÈna
43
,
(b) Future Great Disciples (
MahÈ-SÈvaka
), like the eighty Great Disciples
44
in the lifetime
of Buddha Gotama and (c) Future Ordinary Disciples
45
(
Pakati-SÈvaka
) are all
arahants
other than those mentioned above. Thus there are three categories of future Disciples.
Of these three categories, (a) Future Chief Disciples have to fulfil their Perfections for
one
asa~khyeyya
and a hundred thousand aeons; (b) Future Great Disciples, for a hundred
thousand aeons; and as for (c) Future Ordinary Disciples, duration of their fulfilment of
Perfections is not directly given in the Texts. However, it is said in the Commentary and
Sub-Commentary on the PubbenivÈsa-kathÈ (in the MahÈpadÈna Sutta
46
) that Great
Disciples can remember their past lives of one hundred thousand aeons ago and Ordinary
Disciples, of less than that figure. Since fulfilment of Perfections takes place in every
existence of theirs, it may be inferred that future Ordinary Disciples have to fulfil
Perfections not more than a hundred thousand aeons. The duration of their fulfilment of
Perfections is thus indefinite: it may be one hundred aeons or one thousand aeons, etc.
According to some, it may be just one or two existences as illustrated by the story of a
frog
47
.
3. Buddha
As has been said before, after fulfilling their Perfections for their respective durations,
the three types of future Buddhas attain the Fourfold Knowledge of the Path (
magga-ÒÈÓa
),
which is understanding of the Four Noble Truths by himself without a teacher's help, as
well as Omniscience (
sabbaÒÒuta-ÒÈÓa
), which is understanding of all principles that are
worthy of understanding. They acquire, at the same time, the special attributes of a Buddha
which are infinite (
ananta
) and immeasurable (
aparimeyya
). Such attributes are so immense
that, if a Buddha extols the attributes of another Buddha without touching on any other
topic for an aeon, the aeon may come to an end, but the attributes will not. The Noble
Person, who has thus attained Enlightenment with no equal in the three worlds, is called an
Omniscient Buddha or a Perfectly Self-Enlightened One (
SammÈ-sambuddha
).
After fulfilling the necessary Perfections for two
asa~khyeyyas
and a hundred thousand
aeons, a Private Buddha attains Enlightenment consisting of the Insight Knowledge of the
Path which is understanding of the Four Noble Truths (
Magga-ÒÈÓa
) by himself, without a
teacher’s help. But he does not achieve Omniscience and the Ten Powers
48
(
Dasa-
42. His name prior to his enlightenment was Upatissa.
43. His name prior to his enlightenment was Kolita.,
44. The enumeration of the eighty Great Disciples begins with the MahÈthera KondaÒÒÈ and ends
with the MahÈthera Pi~giya.
45. Disciples other than the Chief Disciples and Great Disciples of the Master are Ordinary
Disciples. Vis TÊkÈ. II, 45.
46. The fourteenth Sutta of the DÊgha NikÈya. It deals elaborately with the life of Buddha VipassÊ,
the first of the seven Buddhas preceding Buddha Gotama. Because it contains the largest number
of
bhanavÈras
or sections, it came to be known as ‚King of Suttas‛ in the comÑentaries.
47. It so happened that the frog was reborn as a
deva
after hearing the voice of the Buddha who was
delivering a sermon. As a
deva
, he visited the Buddha and became a 'stream-winner' as a
consequence of hearing the Dhamma from the Buddha. For details, refer the story of Manduka
in the VimÈna-vatthtu.
48. The Dasa-NipÈta of the AÒguttara NikÈya enumerates the Ten Powers (
DasabalaÒÈÓa
) as
follows: (1)
ThÈnÈÔÔhÈna
ÒÈÓa
, knowledge according to reality as to the possible as possible and
the impossible as the impossible, (2)
KammavipÈka
ÒÈÓa
, knowledge of the result of the past.
present and future actions, (3)
SabbatthagÈminÊ patipadÈ
ÒÈÓa
, knowledge of the path leading to
the welfare of all, (4)
AnekadhÈtu NÈnÈdhÈtu lokaÒÈÓa
, knowledge of the world with its many
different elements, (5)
NÈnÈdhimuttikata nÈÓa
, knowledge of the different inclinations of beings,