THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS
586
the His head, resembling a golden tabor and shooting skywards.
The Buddha had done such a thing to dispel doubt, if any, on the part of the people.
If the Buddha did not disclose the true aspect by exposing (His body), certain
people might gainsay ‚we can see beads of perspiration streaming down Saccaka's
body; Samana Gotama had said He had no sweat but we cannot know if it is true
because His body is completely cloaked in a double-layered robe.‛)
When the Buddha had said thus, Saccaka sat speechless with a sad look, drooping
shoulders and downcast head and at his wit's end.
Licchavi Prince Dummukha's Statement.
Then a Licchavi prince, Dummukha, seeing Saccaka speechless with a sad look, drooping
shoulders and downcast head and at his wit's end, addressed the Buddha: ‚Most Exalted
Buddha, a simile has come into my head.‛ The Buddha urged him: ‚Dummukha, reveal it.‛
Prince Dummukha addressed the Buddha thus:
‚Most Exalted Buddha.... there was a pond near a village or a marketing place. A
crab was living in that pond. Many boys and girls, coming out from that village or
town, might approach the pond and might go down into the pond. Taking the crab
out of the water, they might put it on dry ground. And, Venerable Sir, as often as
that crab would thrust out a claw, these boys and girls would cut it, break it and
smash it with sticks and potsherds. Just as that crab, with its claws cut, broken and
smashed, would be unable to get back into the pond again as before, even so,
Venerable Sir, Saccaka will be unable now to come round to the Buddha to make
refutations and assertions as You have cut, broken and smashed all the distorted,
conceited, twisted views of Saccaka.‛
Whereupon, Saccaka asked Dummukha: ‚Dummukha... stop it, Dummukha... stop it; (you
are a person with rough speech;) we are not speaking to you, nor are we discussing with
you. I have been discussing with the Venerable Gotama.‛ He thus objected to Dummukha's
participation in the conversation.
(When other Licchavi princes heard the simile quoted by Prince Dummukha, they
remembered the contemptuous treatment received at the hands of Saccaka while
undergoing training under his care. They thought the table had turned and it was the most
opportune time for them to revenge on their common enemy by quoting different similes,
in the manner of delivering blows to a fallen enemy. So they waited their turn thinking of
similes they would quote.
Saccaka had a presage of what the princes were planning and what was in store for him. He
knew: ‚These princes were impatiently waiting their turn. If each of them gets the chance
to come out with his simile, I will never be able to raise my head again in such crowds.‛
He therefore planned to avoid such a mishap by approaching the Buddha with a request to
solve a problem before they could intervene as planned. It was with this intention that he
had deterred Prince Dummukha from intervention and approached the Buddha with the
request:)
‚Venerable Gotama ... please leave aside my words, as well as those of many
samaÓas
and BrahmÈs. Such words may be taken as idle talks. To what extent does
a disciple of yours practise according to the Teaching, following the instruction
and abide by the Teaching of Gotama, having overcome uncertainty, having
dispelled all doubts, having gained the courage of conviction and not dependent on
others in matters of faith?‛
The Buddha gave the following answer in compliance with his request:
‚Wanderer Saccaka, in this
sÈsana
, a disciple of mine, sees any or all corporeality
with right understanding as they really are, whether past, future, or present, in
oneself or outside oneself, gross or subtle, mean or exalted, far or near, in these
eleven different manners, through
vipassanÈ-ÒÈÓa
,
magga-ÒÈÓa
, thus: ‘This
corporeality is not I, this corporeality is not mine, this corporeality is not my
attÈ
,
self,' ...p... all sensation ...p... all perception ...p... volitional activities ...p... Sees any