Chapter II
At noon, during the hot season, a man may go into a deep lake and take a bath,
submerging himself; and while he is so doing, he does not take note of the intense heat that
descends from the sky. In the same way, the future Buddha who suffused himself with
great compassion, while seeking the welfare of beings, goes down into the ocean of
Perfections and submerges himself there. Since he is suffused with great compassion, he
does not feel even intense pains, which are caused by cutting off his limbs, etc., by evil
cruel persons, as sufferings.
Long Duration needed for Fulfilment of Perfections
A future Buddha has to fulfil Perfections for at least four
asa~khyeyyas
and a hundred
thousand aeons from the time of his receiving the prophecy to the last existence when he
achieves the completion of his fulfilment of Perfections (as in the existence of Vessantara).
According to the SaÑyutta NikÈya, an aeon is a period of time during which, if the bones
of being were piled up, the size of that pile would become as high as a mountain.
Therefore, the number of births taken by the future Buddha, during the long period of four
asa~khyeyyas
and a hundred thousand aeons, would be greater than the number of drops of
water in a great ocean. Among these existences, there is none who has not witnessed his
fulfilment of Perfections and none who has passed in vain.
The accounts of fulfilment of Perfections by the future Buddha, as mentioned in the 550
JÈtaka stories and in the stories of
Cariya-PiÔaka,
are just a few examples out of the total
experiences which he had during the long period of four
asa~khyeyyas
and a hundred
thousand aeons. It is like a bowl of sea-water taken out of a great ocean in order to sample
its salty taste. The Buddha told these stories as illustrations, as occasions arose and under
appropriate circumstances. The number of stories He had told and the number of stories He
had not, may be compared to the water in a bowl and the water in a great ocean
respectively.
The Perfection of alms-giving fulfilled by the Buddha is sung in praise in the JinÈla~kÈra
as follows:
So sÈgare jaladhikaÑ rudiram adÈsi,
BhumiÑ parÈjiya samaÑsam adÈsi dÈnaÑ.
MeruppamÈÓam adhikaÒ ca samoÄisÊaÑ,
Khe tÈrakÈdhikataraÑ nayanaÑ adÈsi.
40
Aiming at Infinite Wisdom, and full of faith and fervour, that Bodhisatta had
given in charity, his ruby-red blood in quantities much more than drops of
water in the four oceans; aiming at Infinite Wisdom and full of faith and
fervour, he had given in charity, his naturally soft and tender flesh in
quantities which would exceed the great earth that is 240,000
yojanas
in
extent; aiming at Infinite Wisdom and full of faith and fervour, his heads,
with glittering crowns studded with nine gems, he had given in charity,
would pile up higher than Mount Meru; aiming at Infinite Wisdom and full
of faith and fervour, he had given in charity, his wondrous smiling eyes, dark
as corundum or of a beetle's wing, more numerous than the stars and planets
in the space of the universe.
41
(2) Future Private Buddhas, called Pacceka-Bodhisattas
,
have to fulfil their Perfections
for two
asa~khyeyyas
and a hundred thousand aeons. They cannot become Private Buddhas
if their duration of fulfilment of Perfections is less than that number of aeons. Because, as
has been said in the chapter dealing with previous Bodhisattas, Enlightenment of a Private
40. Verse 31 under VI. BodhisambhÈrÈ-dÊpanÊ-gÈthÈ.
41. This is the translation of the Burmese version of the Pali verse. Moved by the awe-inspiring
sacrifices of the Bodhisatta, the illustrious author has rendered it in a most ornate language with
appropriate elaborations. Incidentally it is a good example of PÈli-Myanma
nissaya
translation.