Chapter 23
monastery, filling pots with drinking water and nursing the sick within the precincts of
Jetavana monastery. As he reached near the gate, he came upon those branches of Thabye.
He, therefore, asked the nearby children about the strange spectacle. They gave a full
account of it to the Venerable.
Whereupon, the Venerable SÈriputta asked them to smash the Thabye branches. The boys
replied: ‚Reverend Sir... we dare not do it... we are afraid ...‛ Venerable SÈriputta urged
them again by saying a few words of encouragement: ‚Boys .... don't be afraid; should they
ask you as to who was behind you, just let them know that I, SÈriputta, the Chief Disciple
of the Buddha, had asked you to do it, and tell them also that if they want to challenge me
in debate, they should come to Jetavana monastery.‛ The boys summoned their courage and
smashed the Thabye branches as instructed. Venerable SÈriputta went on his round of
receiving alms and returned to the monastery.
When the four sisters came out of the town, they asked the boys: ‚Who has asked you to
destroy our Thabye branches?‛ They told them all about it.
The four women went back into the town, each moving along a different route,
announcing: ‚We learn that the Chief Disciple of the Buddha, known as SÈriputta, is ready
to engage in a debate with us. Will those wishing to hear the debate come along...‛ Many
people came out and went along with them to the Jetavana monastery.
Venerable SÈriputta felt that presence of womenfolk in the residential area of
bhikkhus
was not permissible, and so he went to the central part of the precincts of the monastery to
meet them. On arrival, the womenfolk asked: ‚Did you ask the boys to smash up our
Thabye branch?‛ ‚Yes... I did it,‛ was the reply. Whereupon those women challenged the
Venerable SÈriputta to a debate on ideology. The Venerable accepted their challenge and
asked them as to who should start questioning. They replied: ‚The onus of questioning rests
with us.‛ To which the Venerable SÈriputta said: ‚Yes, you, being womenfolk, start
questioning.‛
The four women took positions, one on each of the four sides, and thrust a barrage of
questions, thousand in number, which they had learnt from their parents. Venerable
SÈriputta gave prompt answers to every of their questions, just like cutting off the stalk of
lily with a double-edged sword, leaving no problem unsolved. He then invited more
questions from the four women, who being subdued, replied: ‚Most reverend Sir... We
know this much only.‛
Venerable SÈriputta said: ‚Well, wanderers ... I have answered all the one thousand
questions that you have asked, and now I will ask you only one question and will you
answer it?‛ Knowing by now somewhat about the Venerable's standing, they dared not
reply courageously: ‚Please do, Venerable Sir, we will answer your questions.‛ but,
instead, they said meekly: ‚Reverend Sir... please do. We will answer if we possibly can.‛
Before putting forward his question, SÈriputta made it plain to them that the question which
he was about to ask was not of higher standard but one meant for prospective novices who
have to learn them after becoming
sÈmaÓeras
and asked this question: ‚What is meant by
one Dhamma?‛ (
Ekam
nÈma
kim
).
The four ascetic women could not make head or tail of the problem. Venerable SÈriputta
asked them: ‚Heretic women... answer the question,‛ and they admitted their inability:
‚Reverend Sir... we have not the vaguest idea of the answer.‛ The Venerable told them:
‚Now that I have answered your one thousand questions while you cannot answer a single
question of mine, who, then, is the victor and who are the vanquished?‛ Their reply was:
‚Reverend Sir... you are the conqueror and we are the conquered.‛ Venerable SÈriputta
asked: ‚What would you do in such circumstances?‛ They told the Venerable of what their
parents had asked them to do in the event of their defeat (as related in the preceding
chapters), and expressed their desire to receive ordination under the patronage of the
Venerable.
Venerable SÈriputta, then gave them this instruction: ‚This is not the right place for you
womenfolk to receive ordination and you will be best advised to go to the monasteries of