background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

508 

wealthy men, all in newly made dresses of wealthy men.  

Led by the long procession, the Buddha proceeded, attended by many 

bhikkhus

, causing 

the surrounding forest to glow golden, as liquid golden yellow orpiment, with the aura of 

His presence. Then with the infinite grace and glory of an Omniscient Buddha, He entered 

the precincts of Jetavana Monastery.  

Formal Donation of The Jetavana Monastery to The Sangha  

 (At  the  conclusion  of  the  reception  ceremony),  AnÈthapiÓÉika  approached  the  Buddha 

and  respectfully  invited  Him  and  His 

bhikkhus

  to  a  meal  offering  ceremony  at  his 

residence, the following day. Having made all arrangements for a sumptuous meal of hard 

and  soft  food  at  his  house  the  next  morning,  AnÈthapiÓÉika  sent  a  messenger  to  the 

monastery,  informing:  ‚Most  Exalted  Buddha,  it  is  time  to  partake  the  meal;  the  food 

offering is ready.‛ The Buddha, accompanied by His Sangha, went to his house and took 

seats at the places reserved for them. AnÈthapiÓÉika personally attended to the Buddha and 

His 

bhikkhus

 by offering delicious food to them with zealous devotion and sat at a suitable 

place. He then addressed the Buddha: ‚Most Glorious Buddha, may I know as to how the 

Jetavana Monastery should be dedicated.‛  

The Buddha then gave this instruction to AnÈthapiÓÉika: ‚It should be proper for you to 

dedicate the monastery to all 

bhikkhus

 who have arrived, are still arriving and may arrive 

from  the  four  directions.‛  Guided  by  the  instructions  of  the  Buddha,  AnÈthapiÓÉika 

dedicated the Jetavana monastery to the Sangha who have already arrived, are still arriving 

and  may  arrive  from  the  four  directions,  (

Agatanagata  catuddisa

 

Sa~ghika

),  by  pouring 

ceremonial water as a token thereof.  

Five Verses of Appreciation for Donation of The Monastery 

Having  accepted  the  formal  offer  of  Jetavana  Monastery,  the  Buddha  delivered  a 

discourse in five verses to express appreciation for the donation of the monastery.  

 

1)  SÊtan unham paÔihanti  

tato vÈlamigÈni ca  

sarÊsape ca makase  

sisire cÈpi viÔhiyo  

(The  monastery  which  you  have  donated)  provides  sufficient  condition  for 

protection from the dangers of extreme cold caused by internal disturbances 

of elements or external inclemency of weather; the danger of heat caused by 

wild forest fires; the danger of wild beasts, such as lion, leopards, tigers; the 

danger of reptiles and creeping creatures, such as snakes, scorpions, lices; the 

danger  of  gnats,  mosquitoes,  flies  whose  bites  harm  concentration;  the 

danger of biting cold from week long unseasonal rains during the period of 

two months (

sisiraratu

) from 1st waning moon of Phusso to the full moon of 

Phagguno; and the danger of torrential rains during the rainy season.  

 

2)  Tato vÈtÈtapo ghoro  

saÒjÈto paÔihanati  

lenatthaÒca sukhatta~ca  

jÈyituÒca vipassitum  

vihÈradÈnaÑ sanghassa  

aggaÑ buddhena vannituÑ  

(The  monastery  which  you  have  donated)  provides  sufficient  condition  for 

protection  from  violent  and  fearful  seasonal  winds  of  great  velocity  and 

intense heat: it enables 

bhikkhus

 to live in solitary seclusion without mental 

distraction; it enables them to live without danger, with happiness; it enables 

them  to  cultivate  jhÈnic  practices;  it  enables  them  to  practice  Insight 

meditation  (

vipassanÈ

).  (Those  who  donate  monasteries  should  make  it  a