background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

506 

Na  bhikkhave  udissakatampi  yathÈvuÉÉaÑ  paÔibÈhitabbaÑ,  yo  patibaheya  apatti 

dukkatassa

  —— 

Bhikkhus

,  (even  before  formal  consecration),  pavilions  and 

temporary sheds, etc., meant for the whole of the Sangha can be occupied without 

hindrance  by  the  Sangha  in  order  of  seniority.  Whoever  should  hinder  such 

occupation  in  order  of  seniority,  there  is  an  offence  of  wrong  doing  (

dukkata 

apatti

).‛ 

(N.B.  Concerning  the 

Chabaggi

  monks,  Vajirabuddhi  Tika  says  that 

chabaggi

  monks 

made their appearance only when the Buddha had completed the first twenty years of His 

Buddhahood.  And  there  is  the  statement  in  Majjhima  NikÈya,  1,  175,  ‚

ŒrÈdhayiÑsu  me 

bhikkhu cittaÑ

 .... etc.‛ which means, ‚During the first Bodhi period of twenty years, the 

bhikkhus

 had behaved so well as to give much delight to the TathÈgata.‛ It is a matter for 

consideration here that the account given above of the 

chabaggi

 monks can be reconciled 

with those given in the Vajirabuddhi ®ika and the Majjhima NikÈya only by assuming that 

the story given here of the 

chabaggi

 monks' behaviour was taken from the account of the 

journey  to  Savatthi  on  a  later  occasion.  This  is  just  to  highlight  the  rulings  made  by  the 

Buddha on some types of offences.)  

Ruling concerning Decorated Furnishings at The Alms-house in The Village 

Now at that time, village people appointed ‘elevated places’, 

uccussayana

, and ‘exalted 

places’, 

mahÈsayana

  in  the  alms-house  of  the  village  and  furnished  with  a  1ong-furred 

carpet, a many-coloured wool coverlet, a white wool coverlet, a wool coverlet with floral 

designs, a cotton quilt, a woollen carpet decorated with animal forms, a carpet with furs on 

both  sides,  a  carpet  with  furs  on  one  side,  a  coverlet  with  gold  embroidery,  a  silken 

coverlet, a large size woollen carpet, an elephant rug, a horse rug, a chariot rug, rugs of 

black antelope hide, a coverlet of bear skin, a fancy red ceiling, a couch with red cushions 

at either end. 

Bhikkhus

, not being certain whether they are allowable did not sit on them. 

When  the  matter  was  related  to  the  Buddha,  He  made  the  following  ruling  concerning 

them:  

AnujanÈmi,  bhikkhave,  thapetvÈ  tÊÓi  ÈsandiÑ  palla~kaÑ  t|likam

  ....,  etc.  —— 

Bhikkhus

, with the exception of three things, a couch with very long legs, an altar 

or divan a cotton  quilt, I allow you to sit on what is appointed by the people as 

elevated places, exalted places but not to sleep on it.‛  

In the village, in the same alms-house, people provided a low bedstead quilted with silk 

cotton  on  both  upper  and  lower  sides; 

Bhikkhus

,  being  meticulous,  did  not  use  it.  The 

Buddha made a ruling also in this matter:  

AnujÈnÈmi,  bhikkhave,  gihivikatam  abhinisÊditum,  na  tveva  abhini  pajjitum

  ——  I 

allow, 

bhikkhus

,  to  sit  on  the  bedstead  quilted  on  both  sides,  provided  by  the 

people, but not to sleep on it.‛  

Buddha being conducted by AnÈthapiÓÉika to The Jetavana Monastery with A Grand 

Reception Ceremony 

As stated above, Buddha, accompanied by many 

bhikkhus,

 set out on His journey from 

RÈjagaha towards Savatthi and in due time arrived at the boundary of the Savatthi region. 

The wealthy man, AnÈthapiÓÉika, having attended to preparations for a grand ceremony to 

make  the  formal  offering  and  dedication  of  the  monastery  to  the  Buddha  with  the 

symbolical pouring of water, made arrangements to conduct the Buddha to the monastery 

on a grand scale as described below:  

Princess Sumana 

King Pasenadi Kosala had a daughter, named Sumana, who, during the time of Buddha 

VipassÊ, she was the daughter of a wealthy man and was known as Saddha Sumana. Being 

quick-witted and intelligent, she took the opportunity of offering Ghana milk-rice, which 

was prepared with pure unadulterated milk to Buddha VipassÊ before anyone. Having made 

her offering to the Sangha headed by the Buddha, she made this wish: ‚Glorious Buddha, 

wherever I am reborn throughout the long journey of the 

saÑsÈra

, may I never have to