THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS
506
‚
Na bhikkhave udissakatampi yathÈvuÉÉaÑ paÔibÈhitabbaÑ, yo patibaheya apatti
dukkatassa
——
Bhikkhus
, (even before formal consecration), pavilions and
temporary sheds, etc., meant for the whole of the Sangha can be occupied without
hindrance by the Sangha in order of seniority. Whoever should hinder such
occupation in order of seniority, there is an offence of wrong doing (
dukkata
apatti
).‛
(N.B. Concerning the
Chabaggi
monks, Vajirabuddhi Tika says that
chabaggi
monks
made their appearance only when the Buddha had completed the first twenty years of His
Buddhahood. And there is the statement in Majjhima NikÈya, 1, 175, ‚
ŒrÈdhayiÑsu me
bhikkhu cittaÑ
.... etc.‛ which means, ‚During the first Bodhi period of twenty years, the
bhikkhus
had behaved so well as to give much delight to the TathÈgata.‛ It is a matter for
consideration here that the account given above of the
chabaggi
monks can be reconciled
with those given in the Vajirabuddhi ®ika and the Majjhima NikÈya only by assuming that
the story given here of the
chabaggi
monks' behaviour was taken from the account of the
journey to Savatthi on a later occasion. This is just to highlight the rulings made by the
Buddha on some types of offences.)
Ruling concerning Decorated Furnishings at The Alms-house in The Village
Now at that time, village people appointed ‘elevated places’,
uccussayana
, and ‘exalted
places’,
mahÈsayana
in the alms-house of the village and furnished with a 1ong-furred
carpet, a many-coloured wool coverlet, a white wool coverlet, a wool coverlet with floral
designs, a cotton quilt, a woollen carpet decorated with animal forms, a carpet with furs on
both sides, a carpet with furs on one side, a coverlet with gold embroidery, a silken
coverlet, a large size woollen carpet, an elephant rug, a horse rug, a chariot rug, rugs of
black antelope hide, a coverlet of bear skin, a fancy red ceiling, a couch with red cushions
at either end.
Bhikkhus
, not being certain whether they are allowable did not sit on them.
When the matter was related to the Buddha, He made the following ruling concerning
them:
‚
AnujanÈmi, bhikkhave, thapetvÈ tÊÓi ÈsandiÑ palla~kaÑ t|likam
...., etc. ——
Bhikkhus
, with the exception of three things, a couch with very long legs, an altar
or divan a cotton quilt, I allow you to sit on what is appointed by the people as
elevated places, exalted places but not to sleep on it.‛
In the village, in the same alms-house, people provided a low bedstead quilted with silk
cotton on both upper and lower sides;
Bhikkhus
, being meticulous, did not use it. The
Buddha made a ruling also in this matter:
‚
AnujÈnÈmi, bhikkhave, gihivikatam abhinisÊditum, na tveva abhini pajjitum
—— I
allow,
bhikkhus
, to sit on the bedstead quilted on both sides, provided by the
people, but not to sleep on it.‛
Buddha being conducted by AnÈthapiÓÉika to The Jetavana Monastery with A Grand
Reception Ceremony
As stated above, Buddha, accompanied by many
bhikkhus,
set out on His journey from
RÈjagaha towards Savatthi and in due time arrived at the boundary of the Savatthi region.
The wealthy man, AnÈthapiÓÉika, having attended to preparations for a grand ceremony to
make the formal offering and dedication of the monastery to the Buddha with the
symbolical pouring of water, made arrangements to conduct the Buddha to the monastery
on a grand scale as described below:
Princess Sumana
King Pasenadi Kosala had a daughter, named Sumana, who, during the time of Buddha
VipassÊ, she was the daughter of a wealthy man and was known as Saddha Sumana. Being
quick-witted and intelligent, she took the opportunity of offering Ghana milk-rice, which
was prepared with pure unadulterated milk to Buddha VipassÊ before anyone. Having made
her offering to the Sangha headed by the Buddha, she made this wish: ‚Glorious Buddha,
wherever I am reborn throughout the long journey of the
saÑsÈra
, may I never have to