Chapter II
Chapter II
RARE APPEARANCE OF A BUDDHA
Singular Opportunity of Living in An Age when A Buddha appears
he wealthy AnÈthapiÓÉika
1
, who was to become the donor of Jetavana monastery, was
on his visit to RÈjagaha when he saw the Buddha for the first time, having heard the
word ‚Buddha‛ from his wealthy brother-in-law
2
in RÈjagaha. As soon as he heard the
sound ‚
Buddha
‛, he exclaimed,
‚Ghoso’ pi kho eso gahapati dullabho lokasmim, yad idaÑ
‘Buddho Buddho’ ti‛,
meaning ‚Friend, rare indeed it is in the world even to hear the
utterance,
'Buddha, Buddha’
.‛
While the Buddha was staying in the market town of ŒpaÓa, in the country of
A~guttarÈpa, Sela
3
, a leading brahmin teacher, heard from KeÓiya the matted-hair ascetic,
the word ‚
Buddha
‛. As soon as he heard the sound ‚
Buddha
‛, it occurred to him thus:
‚Ghoso’ pi kho eso dullabho lokasmiÑ yad idaÑ ‘Buddho Buddho’ ti‛,
meaning ‚Rare
indeed it is in the world even to hear the utterance,
‘Buddha. Buddha.’
‛ Not long after,
together with three hundred followers, he gained
ehi-bhikkhu
4
monkhood, and seven days
thence he attained arahantship with them.
In the light of these canonical extracts, it is very rare and difficult in the world even to
hear the word, ‚
Buddha, Buddha‛
; inexpressibly and extremely more so indeed is the
appearance of a Buddha.
In this respect, it may be noted that the utterance, ‚diamond‛, may refer to a genuine
diamond or a fake. Likewise, because rumours of a coming Buddha had been widespread
prior to the Buddha's appearance, both AnÈthapiÓÉika and Sela must have heard before, the
false claim of six heretical teachers
5
to be ‚Buddhas.‛ But just as the sound (of the word)
‚diamond,‛ only when spoken of a genuine one, would please one who can differentiate
between a genuine diamond and a fake; so also, to such men of highly developed
intelligence as AnÈthapiÓÉika and Sela, the utterance,
‚Buddha‛,
could have been
delightful only when spoken of the true Buddha.
Just as taking a fake diamond to be genuine by unworthy persons of poor intelligence is a
wrong notion, even so taking their masters (the six heretical teachers) to be genuine
Buddhas by those who followed them was a wrong and harmful conclusion
1. A merchant of SÈvatthi and a staunch supporter of the Buddha and His
Sangha
. AnÈthapiÓÉika
means ‚one who feeds the destitute". His personal name was Sudatta. He came to RÈiagaha on
business and found his brother-in-law making elaborate preparations to treat the Buddha and His
bhikkhus
to a meal. It was on this occasion during the first year of the Buddha's Enlightenment that
he heard the word Buddha for the first time. Ref: the SenÈsanakkhandhaka of the Vinaya
C|Äavagga.
2. They were related as each had married the other’s sister.
3. He visited his friend Keniya who was then preparing to shower his lavish hospitality on the
Buddha and His Order of Bhikkhus, an incident similar to that of AnÈthapiÓÉika. Both were filled
with joy on hearing such a great name as Buddha. Ref: Sela Sutta of the Majjhima-paÓÓÈsa
of the
Majjhima NikÈya.
4. Literally, ‚Come bhikkhu!‛ It was the command made by the Buddha in order to bring a deserving
person to the Order of the Buddha’s followers in the yellow robe. Accordingly, it formed the
oldest formula of admission to the Order.
5.
Cha-satthara
in Pali simply means ‚six teacher‛. They were P|raÓa Kassapa, Makkhali GosÈla,
Ajita Kesakambala, Pukdha KaccÈyana, NigaÓtha NÈtaputta and Sa~jaya BelaÔÔha-putta. They were
all non-Brahmanical teachers and contemporaries of the Buddha but older in age.
T