background image

Chapter 20 

 

 

brief account of it is given below).  
When an intention arises to perform a physical, verbal or mental act, before doing any of 

them,  one  should  deliberate  first:  ‚Would  my  intended  physical,  verbal  or  mental  action 

prove  to  be  harmful  to  myself,  to  another  person  or  to  both?  Would  they  become 

demeritorious  deeds  which  would  cause  increased  suffering?‛  If,  after  deliberation,  the 

intended  actions  would  prove  harmful  to  oneself,  to  another  or  both;  or  would  become 

demeritorious  deeds  which  would  cause  increased  suffering,  one  should  strive  to  avoid 

performing  such  physical,  verbal  and  mental  deeds.  On  the  other  hand,  if,  after 

deliberation,  these  intended  actions  prove  not  to  be  harmful  to  oneself,  to  another  or  to 

both;  or  would  become  meritorious  deeds  which  would  promote  happiness  (

sukha

),  then 

such physical verbal and mental deeds should be performed.  

Likewise,  while  in  the  process  of  performing  a  physical,  verbal  or  mental  deed,  one 

should deliberate thus: ‚Is what I am doing, saying, thinking harmful to myself, to another 

or  to  both?  Are  they  demeritorious  deeds  causing  increasing  suffering?‛  If,  after 

deliberation, they are found to be so, one should, with moral aversion, cease performing 

any of such acts (without proceeding any further). On the other hand, if, after deliberation, 

they are found to be not harmful to oneself, to another or to both, but are meritorious deeds 

furthering the cause of happiness, well being, they should be pursued with vigour, again 

and again.  

When any physical, verbal or mental act has been performed, one should deliberate (as in 

the foregoing manner) thus: ‚Have my physical, verbal or mental action been harmful to 

myself,  to  another  or  to  both?  Have  they  been  demeritorious  deeds  that  have  caused 

increased suffering?‛ If they proved to  be  so, with regard to  demeritorious physical  and 

verbal  deeds,  admission  must  be  made  before  the  Buddha  or  a  wise  and  knowledgeable 

fellow  disciple,  frankly,  clearly  and  without  reservation  that  such  wrong  physical  and 

verbal acts had been committed. Then one must discipline oneself that such wrong deeds 

will not recur in future.  

With regard to demeritorious mental activities that have been committed, one should be 

weary of such mental acts, one must be ashamed of them and loathe them. One must also 

exercise restraint and discipline oneself that such misdeeds will not recur in future.  

If,  after  such  retrospection  and  deliberation,  one  finds  that  one's  physical,  verbal  or 

mental deeds have not harmed oneself or another or both but have contributed to promote 

happiness  and  well  being,  then  night  and  day,  one  may  dwell  in  the  joy  and  satisfaction 

associated with such meritorious deeds and one must further strive in the observance of the 

three training precepts (

sikkhÈ

).  

All  the  Buddhas,  Paccekabuddhas  and  Ariya  SÈvakas  of  the  past,  the  future  and  the 

present had lived, will live and are living in this manner, deliberating and retrospecting on 

their physical, verbal and mental deeds and had purified, will purify and are purifying all 

their physical, verbal and mental actions.  

The Buddha concluded the discourse with these words of exhortation, ‚Dear son RÈhula, 

you should bear in mind always to strive for the purity of your bodily action, verbal action, 

and  mental  action  by  way  of  deliberation  and  reviewing  them  and  to  develop  the 

observance of the three training precepts.  

(Herein  a  question  may  arise  as  to  when  and  where  such  physical,  verbal  and 

mental actions may occur and how they should be purified and absolved.)  
This is the answer: No time should be lost. The physical and verbal actions, which 

are done in the morning, should be purified and absolved immediately after meal, 

as one sat down at the very place where one would spend the day.  
To  elaborate:  A 

bhikkhu

  is  required  to  review  as  to  what  offensive  physical  and 

verbal act he has done against anyone from dawn to the time of his arrival at the 

place where he is sitting to spend the day. If he recollects that he has done anything 

wrong  against  someone,  either  by  physical  or  verbal  action,  he  should  make  a 

confession  to  fellow 

bhikkhus

,  by  way  of  informing  them  or  making  them  clear