background image

Chapter 18 

 

 

seven,  tastefully  dressed  and  confided  to  him:  ‚My  darling  son,  look  at  that  gracious 

bhikkhu

, attended  by twenty  thousand 

bhikkhus

, with a  golden appearance and a body  as 

graceful as that of a BrahmÈ, He is your father. Before His renunciation, and becoming a 

bhikkhu

, there used to be four golden pots, namely, Sangha, Ela, Uppla, Pundharika, which 

had disappeared simultaneously with His renunciation. So approach your father and ask for 

inheritance, saying: ‘Venerable father, I am a young Prince and I will, in due course, be 

crowned as a Universal Monarch of the Four islands and, as such, I am in need of wealth 

and treasures befitting such a king. I pray that those four golden pots may be given to me 

as inheritance, in keeping with the tradition of a son always inheriting such a gift from his 

father.’ ‛ She then sent the young prince to the Buddha.  

When Prince RÈhula came close to the Buddha, he felt the warmth of affectionate love of 

a father. Overwhelmed with joyousness, he addressed: ‚Exalted Bhikkhu father, the sphere 

of your protection is, indeed, so peaceful, calm and comfortable,‛ and after a moment of 

sweet childish chatter, remained seated close to the Buddha. After finishing the meal, the 

Buddha gave a discourse on the merits of provision of alms-food and left the palace for 

Nigrodha Monastery, in the company of twenty thousand 

arahats

.  

Prince RÈhula immediately went along behind the Buddha, making the request: ‚Exalted 

Bhikkhu father, may you give me my heirloom,‛ and repeating it all along the way to the 

monastery.  The  Buddha  did  not  say  a  word  to  ask  him,  such  as:  ‚Beloved  son,  go  back 

home.‛  and  none  of  the  King's  personnel  dared  hinder  him  (as  it  was  a  matter  of  a  son 

following his father). In this way, Prince RÈhula arrived at the monastery together with the 

Buddha, asking for inheritance all the way.  

On arrival at the monastery, the Buddha thought it over: ‚Prince RÈhula wants to inherit 

his father's property. The worldly wealth and property simply leads to suffering as they are 

the  cause  of  sufferings  of  the  round  of  rebirths.  I  shall  give  the  royal  son  RÈhula  the 

inheritance of seven supramundane treasures of the 

ariyas

, namely, faith (

saddhÈ

), morality 

(

sÊla

), sense of shame (

hirÊ

), dread of consequences of wrong deeds (

ottappa

), knowledge 

(

suta

),  liberality  (

cÈga

)  and  wisdom  (

paÒÒÈ

)  which  I  have  won  by  vanquishing  the  five 

internal and external enemy forces of the MÈra. I shall make the royal son, RÈhula, become 

the owner of these supramundane inheritance.‛ So deciding, the Buddha bade the Venerable 

SÈriputta to Him and said: ‚SÈriputta, Prince RÈhula has come to ask for his heirloom from 

Me. Make arrangements for the initiation of RÈhula as a novice.‛  

According  to  An  2-398,  the  seven  treasures  of  the  noble  persons, 

ariyas

,  as 

expounded by the Buddha are:  

 

SaddhÈdhanaÑ, sÊla dhanaÑ  

hirÊottappiyaÑ dhanaÑ  

sutadhanaÒca cÈgo ca  

paÒÒÈ ve sattamaÑ dhanaÑ  

 

In  his  Kokhan  Pyo  (Sacred  verses  in  nine  sections)  Venerable  MahÈ  Ratthasara 

illustrated  these  seven  supramundane  treasures  of  the 

ariyas,

  side  by  side  with 

corresponding worldly properties:  

    (1)  Sense of shame (

hirÊ

) —— silver  

    (2)  Dread of consequences of wrong deeds (

ottappa

) —— gold  

    (3)  Knowledge (

suta

) —— coral  

    (4)  Faith (

saddhÈ

) —— emerald  

    (5)  Morality (

sÊla

) —— pearl  

    (6)  Liberality (

cÈga

) —— precious stone  

    (7)  Wisdom (

paÒÒÈ

) —— diamond  

In compliance with the expressed instruction of the Buddha, the Venerable SÈriputta took 

the  role  of  the  preceptor  (

upajjhÈya

),  whereas  the  Venerable  MahÈ  MoggallÈna  acted  as