background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

470 

attendants closely attending upon Me are the female devotee Nandamata (an 

AnÈgÈmÊ  resident  of  Velukandaka,  a  town  in  Dakkhinagiri  province  of 

RÈjagaha  country)  and  the  noble  lay  devotee  Khujjutara  (a 

sotÈpanna

,  a 

Bearer  of  the  Three  PiÔakas,  Possessor  of  the  title  of  Pre-eminence 

(

Etadagga

) who was conceived in the womb of a maid servant of a rich man, 

Ghosaka  of  KosambÊ  and  who  became,  when  she  came  of  age,  a  female 

attendant of Queen SÈmÈvatÊ).  

 

20)  Aham assatthamulamhi  

patto sambodhimuttamaÑ  

vyÈmappabhÈ sada mayham  

solasahatthamuggatÈ  

Dear  son,  SÈriputta,  I  attained 

arahatta-magga-ÒÈÓa

  and  achieved 

Omniscience, at the foot of the Bodhi Tree (100 cubits tall). Light rays from 

my body (spreading over a radius of eighty hand-lengths) shine brilliantly at 

all times. My height is sixteen hand-lengths.  

 

21)  Appam vassasatam Èyu  

IdhÈnetarahi vijjati  

tÈvatÈ titthamÈnoham  

tÈremi janataÑ bahuÑ  

Dear son, SÈriputta, the present life span (of human) is very short, limited to 

only  one  hundred  years.  I  will  live  for  four-fifth  of  this  life  span  (eighty 

years)  and  for  forty-five  years  I  shall  be  saving  sentient  beings  (from  the 

ocean of 

saÑsÈra

) and conveying them to the Shore of NibbÈna.  

 

22)  ®hapayitvÈna DhammukkaÑ  

pacchimaÑ janabodhanaÑ  

ahampi nacirasseva  

saddhiÑ savakasa~ghato  

idheva parinibbissam  

aggÊvÈhÈrasa~khayÈ  

Dear son, SÈriputta, I have lit and set up the Torch of Dhamma burning, in 

order that the coming generations may understand the Four Noble Truths. At 

no distant date, in the company of my 

bhikkhu-

disciples, I will come to the 

Final End, like a torch extinguished with fuel expended, in this very world at 

Kusinara, dropping the curtain on the drama of existences.  

Two Stanzas of SaÑvega.  

23)  TÈni ca atulatejÈni  

ImÈni ca dassabalÈni  

ayaÒca gunadhÈrano deho  

dvattiÑ savaralakkhanavicitto  

 

24)  Dasa disÈ pabhÈtsetva  

sataraÑ siva sappabhÈ  

sabbaÑ tamantarahissanti  

nanu rittÈ sabbasa~kkhÈrÈ  

Dear son, SÈriputta, My peerless glory and power, the ten physical strengths 

and this person of Mine, comely and wonderful to behold, embodying, like a 

golden  mountain,  the  thirty-two  major  characteristics  of  a  superior  person 

together  with  six  fold  Unique  Wisdom  (

asadharana-ÒÈÓa

)  and  ten  mental 

strengths (

dasabala-ÒÈÓa

), the six-hued rays emanating from my body, and 

illuminating all directions like the rays of the sun, all these things just spoken