background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

456 

expectation  of  procuring  a  good  harvest.  People  of  commercial  world, 

carrying their goods in big ships across the ocean rife with dangerous fish, 

tortoise,  huge  crabs,  at  the  risk  of  their  lives  and  with  the  expectation  of 

securing wealth. So also, I, Kaludayi, your birth-mate, have arrived at your 

feet (in the VeÄuvana monastery) with the good wish and expectation that you 

will  visit  the  royal  city  and  grant  your  gracious  permission  to  the  Royal 

family  to  pay  homage  to  you.  May  my  good  and  sincere  wish  be  fulfilled 

without delay.  
Venerable lord of Mighty Diligence, MahÈvÊra, with lustrous body, the time 

is opportune to (pay a) visit Kapilavatthu, the country of your birth.  

 

64.

 

NÈtisÊtam natiuhnaÑ  

nÈtidubbhikkhachÈtakaÑ  

saddalÈ haritÈ bh|mi  

esa kalo MahÈmuni.  

Most Exalted chief of the  Munis, at this transitional  period from winter to 

summer,  the  weather  is  neither  very  cold  nor  very  hot.  At  this  time  of 

harvesting  and  fair  weather,  food  is  abundant  and  there  is  no  problem  of 

hunger  and  privation.  The  whole  earth  is  emerald-tinted  and  verdant  with 

tender Bermuda grass and this special period of the late winter-early summer 

is  the  most  opportune  time  to  travel  to  Kapilavatthu,  the  country  of  your 

birth.  

This  is  how  the  Venerable  Kaludayi  addressed  the  Buddha  with  sixty  beautifully 

composed stanzas of praise, persuading Him to visit the Royal City of Kapilavatthu.  

(N.B. Herein it should be noted especially that, although the actual total number of 

stanzas  is  sixty-four,  commentaries  and  Sub-commentaries  count  them  as  sixty; 

thus there is a slight difference of four stanzas as in the case of Atthasalini Mula 

Tika where 

kilesas

 are counted in like manner, allowing such negligible numbers to 

go  unheeded  on  the  strength  of  canonical  saying  ‚

appakam  hi  unam  adhikam  va 

gananupagam na hoti ——

 such small shortage or excess should be neglected.‛)  

On  such  a  presentation  being  made  by  the  Venerable  Kaludayi,  the  Buddha 

responded: ‚Son Kaludayi, why do you urge Me to visit Kapilavatthu by presenting 

such  words  of  praise  and  in  such  a  sweet  tone?‛  The  Venerable  Kaludayi 

answered: ‚Most Exalted One, your old father, King SuddhodÈna, wishes so much 

to pay homage to you and the Sangha. I pray that you may do honour to the royal 

relatives  by  your  visit.‛  Then  the  Buddha  granted  His  request  in  these  words: 

‚Your request is granted, son, Kaludayi. You may give intimation to the Sangha of 

my forth coming visit to Kapilavatthu to do honour to the royal relatives, and they 

will  perform  usual,  formal  rites  as  demanded  by  this  occasion.‛  ‚Very  well,  my 

Lord,‛ replied the Venerable Kaludayi and duly informed the 2000 

bhikkhus

 as he 

was bid.  

This is the end of the chapter on Venerable Kaludayi's presentation to the Buddha of sixty 

verses of invitation to the royal city of Kapilavatthu.