Chapter 16
Venerable Lord of Mighty Diligence, MahÈvÊra, with lustrous body, the time
is opportune to (pay a) visit Kapilavatthu, the country of your birth.
60.
Suddhodano munivaraÑ abhidassanÈya
amaccaputte dasadhÈ apesayi
balenaÑ saddhim mahÈtÈ muninda
samayo MahÈvÊra a~gÊrasÈnaÑ.
Venerable Lord and Great Benefactor, Most Exalted Chief of the Munis.
Your father, King SuddhodÈna, being desirous of seeing and paying homage
to you, his son, the most Exalted of noble Munis, in consideration of lengthy
separation and in view of his ripe old age, had sent ten groups of ministers
for ten times, each group accompanied by one thousand attendants charged
with the responsibility of inviting you to the Royal City.
Venerable Lord of Mighty Diligence, MahÈvÊra, with lustrous body, the time
is opportune to (pay a) visit Kapilavatthu, the country of your birth.
61.
NevÈgataÑ passati neva vacaÑ
sokÈbhibh|tam naravÊrasetthaÑ
tosetumicchÈmi narÈdhipattaÑ
samayo MahÈvÊra a~gÊrasÈnaÑ.
Most Exalted Chief of the Munis, (In spite of his efforts) your old father,
King SuddhodÈna, has pathetically not yet seen you come nor has he even
heard the news whether you will or will not make the visit.
The supreme valorous monarch, your father, is depressed by anxiety and
sorrow. My ardent prayer is that the desire of the gracious King be joyously
fulfilled by the vision of your face.
Venerable Lord of Mighty Diligence, MahÈvÊra, with lustrous body, the time
is opportune to (pay a) visit Kapilavatthu, the country of your birth.
62.
TamdassanenabbhutapÊtirÈsi
udikkhamÈnam dvipadÈnamindaÑ
tosehi tam muni~da gunasetham
samayo MahÈvÊra a~gÊrasÈnaÑ.
Most Exalted Chief of the Munis, it is certain that your old gracious father,
King SuddhodÈna, will be extraordinarily moved with joy by your presence
before him. Let the ardent wish of the gracious ruler, King SuddhodÈna, the
praiseworthy benefactor providing sustenance to all human beings, who have
been awaiting your coming be joyously fulfilled by the vision of your face.
Venerable Lord of Mighty Diligence, MahÈvÊra, with lustrous body, the time
is opportune to (pay a) visit Kapilavatthu, the country of your birth.
63.
ŒsÈya kassate khettaÑ
bijaÑ ÈsÈya vappati
ÈsÈya vÈÓija yanti
samuddaÑ dhanahÈrakÈ
yÈya ÈsÈya tiÔÔhami
sÈ me ÈsÈ samijjhatu.
Most Exalted Chief of the Munis, a farmer ploughs the field many times with
the expectation of securing crops and grains. Having furrowed the field
repeatedly, he proceeds to sow the seeds with great effort, with the