Chapter 16
Venerable Lord of Mighty Diligence, MahÈvÊra, with lustrous body, the time
is opportune to (pay a) visit Kapilavatthu, the country of your birth.
8.
LatÈ anekÈ dumanissaitÈva
piyehi saddhiÑ sahitÈ vadhuva
palobhayantÊ hi sugandhagandhÈ
samayo MahÈvÊra a~gÊrasÈnaÑ
Venerable Lord and Great Benefactor, like the daughters and daughters-in-
law of good birth embracing their beloved husbands, just so numerous
species of beautiful creeping plants keep clinging to the trees as parasites and
emitting sweet odours seem to be seductively attracting the delight of both
bhikkhus
and laity.
Venerable Lord of Mighty Diligence, MahÈvÊra, with lustrous body, the time
is opportune to (pay a) visit Kapilavatthu, the country of your birth.
9.
VicittanÊladimamiÒÒa vanna
Dija sarnantÈ abhik|jamÈnÈ
tosenti maÒjussaratÈratÊhi
samayo MahÈvÊra a~gÊrasÈnaÑ
Venerable Lord and Great Benefactor, from all directions, multifarious birds,
strangely beautiful with bright darkly bluish plumage, can be seen flying,
dancing, singing sweet and loud, mingling among themselves in couples in
jubilant celebration, much to the joy and delight of the travelling
bhikkhus
and laity.
Venerable Lord of Mighty Diligence, MahÈvÊra, with lustrous body, the time
is opportune to (pay a) visit Kapilavatthu, the country of your birth.
10.
Miga ca nÈnÈ suvirÈjamÈnÈ
uttu~gakaÓÓa ca manuÒÒanetta
disa samantÈ mabhidhavayanti
samayo MahÈvÊra a~gÊrasÈnaÑ
Venerable Lord and Great Benefactor, numerous species of beasts,
gambolling and running, can be seen trotting joyfully to and fro in groups or
pairs with pricked-up ears and lovable wide eyes.
Venerable Lord of Mighty Diligence, MahÈvÊra, with lustrous body, the time
is opportune to (pay a) visit Kapilavatthu, the country of your birth.
11.
ManuÒÒabh|ta ca mahÊ somantÈ
virÈjamÈnÈ haritÈva saddalÈ
supupphirukhÈ molinivalaÒkata
samayo MahÈvÊra a~gÊrasÈnaÑ
Venerable Lord and Great Benefactor, mother earth, on all sides, everywhere
vastly covered with lush and Bermuda grass, affords a fine and delightful
scene. The trees, richly adorned with lovely blossoms, are like a maiden's
well-embellished tapering coiled hair. (
This translation is according to the
ancient Nissaya
)
Stretches of land everywhere affords delightful scene. These stretches of
land are covered with green Bermuda grass. The trees, with flowers and full
blossom atop them, resemble a charming maiden wearing a well-embellished
cured hair.