background image

THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS 

 

430 

wellbeing of my relatives.‛  

At that very moment, (his former relatives receiving their share of merits) there appeared 

suddenly  ponds  with  five  kinds  of  lotus  for  their  enjoyment.  All  his  relatives  drank  the 

water of the ponds, took bath in them; freed from miseries, worries, weariness and thirst; 

they acquired golden complexion.  

Again, the King offered various eatable in succession such as rice gruel, hard food and 

soft food to the community of 

bhikkhus

 headed by the Buddha, and as before announced 

his  distribution  of  merits  to  his  old  relatives.  At  that  very  moment,  various  kinds  of 

celestial food appeared for their consumption. Partaking of these divine meals voraciously 

(more than making up the ravenous hunger they felt before), they assumed fresh,  healthy 

physical  appearance,  complete  with  all  the  sense  faculties  of  eye,  ear,  nose,  tongue,  and 

body.  

Then  the  King  proceeded  to  offer  robes  and  sleeping  and  dwelling  places  to  the 

community of 

bhikkhus

 headed by the Buddha and as before made known the distribution 

of his merits; and at that moment too, there appeared for use by the petas, divine garments, 

divine carriages, celestial mansions complete with beds, beddings, bed spreads and various 

kinds of ornamental clothing. The Buddha made the resolution wishing that King BimbisÈra 

could see the happiness and prosperity being enjoyed by his old relatives. On seeing them 

thus enjoying, through the Buddha's resolution, King BimbisÈra was overjoyed.  

(According  to  the 

Dhamma

pada 

Commentary

  on  the  story  of  the  Venerable 

SÈriputta,  those  peta  relatives  of  the  King  abandoned  their  peta  appearance  and 

assumed divine appearances.)  

Having finished His meal, the Buddha, in order to bless the King with an appreciation of 

all his good deeds, gave a discourse on 

TirokkuÔÔa

 made up of twelve stanzas, beginning 

with:  

 

TirokuÔÔesu tiÔhanti  

sandhisinghaÔakesu ca  

dvÈrabahasu titthanti  

ÈgantvÈnaÑ sakaÑ gharaÑ  

 (TirokuÔÔa Sutta is included in the Khuddaka-pÈÔha and Peta-vatthu PÈli Texts). 

 

At the end of this 

TirokuÔÔa

 discourse, eighty-four thousand sentient beings became aware 

of the frightful disadvantages of rebirth in the peta realm through the vivid descriptions by 

the Buddha, which generated in them a sense of religious urgency (

saÑvega

). Thereupon 

they  readily  practised  the  Dhamma  and  perceiving  the  Noble  Truths  achieved 

emancipation.  

On the second day also, the Buddha repeated the same discourse to devas and humans. He 

continued  to  give  the  same  discourse  for  seven  days  and  on  each  occasions,  eighty-four 

thousand beings perceived the Four Noble Truths and achieved emancipation.